ARRANGER - traduction en Italien

sistemare
arranger
réparer
régler
faire
placer
nettoyer
mettre
installer
aménager
régulariser
organizzare
organiser
arranger
planifier
organisation
aménager
risolvere
résoudre
fixer
régler
réparer
corriger
remédier
résilier
résolution
arranger
surmonter
aggiustare
réparer
ajuster
arranger
régler
adapter
ajustement
assaisonner
corriger
retaper
fare
faire
prendre
effectuer
être
jouer
avoir
aller
accomplir
passer
réaliser
rimediare
remédier
réparer
corriger
pallier
me rattraper
combler
résoudre
me racheter
compenser
rectifier
migliorare
améliorer
renforcer
amélioration
accroître
augmenter
mieux
arrangiare
arranger
faire
débrouiller
posto
place
endroit
lieu
poste
siège
rang
coin
ici
emploi
arranger

Exemples d'utilisation de Arranger en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
J'ai besoin de temps pour comprendre et arranger les choses.
Ho bisogno di questa pausa per capire dove ha sbagliato Louis e aggiustare tutto.
Je me dis encore que je peux tout arranger, sans m'inquiéter de personne.
Sono ancora convinto di poter rimediare da solo. Non devo preoccuparmi degli altri.
Juste pour arranger les choses, c'est le cuivre.
Giusto per migliorare le cose, è il rame.
Je pourrais arranger ça.
Posso fare qualcosa.
Si tu restes là à pleurer, ça ne va rien arranger.
Startene seduto a piangere non ti farà stare bene.
Ce meurtre ne va pas tout arranger.
Questo omicidio non mettera' tutto a posto.
quelque chose paraît impossible à arranger.
una cosa sembra impossibile da aggiustare.
Si vous avez besoin d'une traduction, cela peut s'arranger.
Ma se si tratta di tradurre, credo ci si possa arrangiare.
Donc je devrais arranger ça?
Quindi… dovrei rimediare, ok?
Mais au lieu d'arranger les choses, ça les a empirés.
Ma, invece di migliorare le cose, beh, le ha parecchio peggiorate.
Je vais arranger les choses.
ho intenzione di fare qualcosa a riguardo.
Tu ne peux pas me soudoyer et tout arranger en peignant ma chambre.
Non puoi corrompermi cosi'. E rimettere tutto a posto ridipingendo la mia camera.
J'essaie juste d'arranger cette chanson.
Provando a fare bene questa canzone.
Ajout de la fonction Arranger Transposer.
Aggiunta la funzione Arranger Transposer.
Leroy… il y a trop de choses en ce monde que tu ne peux pas arranger.
Leroy… ci sono molte cose al mondo che non puoi aggiustare.
Je peux arranger ça!
Posso rimediare a questo!
Si on peut arranger ce problème, on aura besoin de vous, monsieur.
Se riusciremo a superare questa cosa, avremo bisogno di lei, signore.
On doit arranger les choses Quelque chose doit changer.
Dobbiamo migliorare qualcosa dovra' cambiare.
Ça me laisse moins d'une heure pour vous arranger ça.
Questo mi da una finestra di meno di un'ora per fare questo lavoro per te.
Tu devais tout arranger.
Credevo fosse tutto a posto.
Résultats: 1405, Temps: 0.149

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien