CELA DEVIENT - traduction en Italien

diventa
devenir
être
se transformer
questo è
cet être
cet etre
cette entité
ciò diviene
diventano
devenir
être
se transformer
diventerà
devenir
être
se transformer
diventi
devenir
être
se transformer

Exemples d'utilisation de Cela devient en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jeeves", j'ai dit,"cela devient un peu épaisses!
Jeeves", dissi,"questo sta diventando un po' di spessore!
Cela devient embarrassant!
Sta diventando imbarazzante!
Cela devient une possibilité unique de découvrir ce qui se passe exactement.
Questo lo rende una possibilità unica per cercare di scoprire esattamente cosa sta succedendo.
Cela devient démoralisant.
Comincia a diventare demoralizzante.
Cela devient une situation quasiment permanente,
Sta diventando una situazione quasi permanente
Cela devient son apostolat principal.
Questa divenne la sua guida principale.
Cela devient vraiment raide de sorte qu'il fonctionne presque comme du plastique ou du fil….
Ottiene veramente rigida così funziona quasi come la plastica o metallica.
Si cela devient nécessaire pour la bonne exécution des services proposés par ARTE.
Qualora ciò fosse necessario per la corretta esecuzione dei servizi proposti da ARTE;
Cela devient votre mission. C'est tout ce que vous faites.
Questa diventa la tua missione, è tutto quel che fai.
Cela devient le jus qui coule et les plaisirs de collants qui suivent sont indescriptibles….
Che ottiene il fluire delle spremute ei piaceri collant che seguono sono indescrivibili.
Bien sûr, cela devient une question très difficile et délicate.
Ovviamente questa diventa una domanda molto difficile e delicata.
A côté de tout cela devient plus chaud
Accanto ad essa tutto diventa più caldo
Plutôt que d'être une rareté, cela devient trop commun.".
Piuttosto che essere una rarità, questo sta diventando troppo comune.".
Cela devient un nombre toujours croissant présence sur le marché.
Questa sta diventando una sempre maggiore presenza sul mercato.
Non, cela devient une affaire étrange.
No, si sta rivelando un caso strano.
Et cela devient une deuxième forme d'«in- culture».
E questa diventa una seconda forma di“in-cultura”.
Cela devient un clivage important dans toute l'Europe.».
Questo sta diventando un divario significativo in tutta Europa”.
Cela devient notre plate-forme: nous croyons aux droits de l'Homme.
Questa diventa la nostra piattaforma: noi crediamo nei diritti umani.
Cela devient une tradition, Monsieur Corbett.
Questa sta diventando una tradizione, onorevole Corbett.
Bon, maintenant, cela devient personnel.
Okay, ora questo è sempre personale.
Résultats: 541, Temps: 0.0608

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien