COMPARABLE - traduction en Italien

paragonabile
comparable
similaire
comparé
comparabile
comparable
comparé
comparabilité
simile
similaire
semblable
comme
pareil
comparable
proche
même
identique
analogue
genre
analogo
analogue
similaire
semblable
comparable
même
identique
équivalent
analogique
apparenté
confrontabile
comparable
comparé
equiparabile
comparable
équivalent
similaire
comparablement
assimilable
equivalente
équivalent
égal
comparable
correspondant
assimilabile
assimilable
comparable
assimilé
similaire
raffrontabile
comparable
paragonata
comparer
rivaliser
comparable
comparaison

Exemples d'utilisation de Comparable en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mais rien de comparable avec ça.
Ma non in confronto a questo.
En 1998, les données seront recalculées rétros pectivement selon la méthodologie comparable du BIT.
Nel 1998 i dati saranno ricalcolati a titolo retroattivo secondo il metodo OIL corrispondente.
puis cherche toute image comparable partout sur internet.
poi cerca qualsiasi immagine corrispondente ovunque nel web.
Cette situation est comparable à celle qui existerait si l'économie nationale de chacun des Etats membres devait être réglementée
Tale situazione potrebbe essere paragonata a quella che esisterebbe se l'economia nazionale in ogni Stato membro dovesse essere regolamentata
au lieu de la scène narrative habituelle, comparable à des œuvres telles que la Lament de la Croix au Temple, toujours Angelico.
invece della consueta scena narrativa, assimilabile a opere come il Compianto della Croce al Tempio, sempre dell'Angelico.
La Birmanie est comparable à l'Afrique du Sud
La Birmania può essere paragonata al Sud Africa
La variation actuelle de l'écart de production est globalement comparable aux observations du début des années 80 et 90.
L'attuale variazione del divario della produzione è linea generale raffrontabile a quella osservata all'inizio degli anni'80 e degli anni'90.
Il arrive que la prison devienne un lieu de violence comparable aux milieux d'où proviennent bien souvent les détenus.
Talvolta il carcere diventa un luogo di violenza assimilabile a quegli ambienti dai quali i detenuti non di rado provengono.
La répartition des compétences entre les institutions communautaires dans le domaine des relations économiques extérieures est comparable à celle qui est appli quée pour d'autres politiques.
La ripartizione delle competenze tra le istituzioni comunitarie nel settore delle relazioni economiche esterne può essere paragonata a quella applicata per altre politiche.
Ce recueil est comparable à ceux que donnèrent Claude Goudimel,
Questa raccolta è raffrontabile a quelle che Claude Goudimel,
La répartition des compétences entre les institutions com munautaires dans le domaine des relations économiques extérieures est comparable à celle qui est appliquée pour d'autres politiques.
La ripartizione delle competenze tra le istituzioni comunitarie nel settore delle relazioni economiche esterne può essere paragonata a quella applicata per altre politiche.
avec un style vocal riche comparable aux groupes tels que The Beach Boys
con un ricco stile vocale assimilabile a gruppi come The Beach Boys
La démarche de l'artiste se révèle comparable à la démarche scientifique du Musée Océanographique.
L'iter dell'artista è raffrontabile al metodo scientifico su cui poggia il Museo Oceanografico.
Like an Icon, la pochette de l'album est comparable au concept du pop art par Andy Warhol.
Like an Icon' la copertina dell'album era assimilabile al concetto di pop art dato da Andy Warhol.
Sans vouloir t'offenser, Oscar, aucune amitié n'est comparable à ce qui existe entre Amy et moi.
Spero di non metterti in imbarazzo ricordandoti che nessuna amicizia può essere paragonata a quello che Amy ed io abbiamo.
les nations dans ce travail, est comparable à celui des constructeurs des cathédrales médiévales qui constellent l'Europe.
le Nazioni in quest'opera è assimilabile a quello dei costruttori delle cattedrali medievali che costellano l'Europa.
Une telle démarche est comparable à celle de la directive sur les clauses abusives dans les contrats.
Un approccio di questo tipo può essere paragonato a quello della direttiva sulle clausole abusive nei contratti.
Les données cliniques montrent que l'incidence de la fièvre est comparable lors de l'administration concomitante d'Infanrix hexa avec un autre vaccin pneumococcique polyosidique conjugué.
I dati dagli studi clinici mostrano incidenze simili di febbre quando Infanrix hexa è somministrato in concomitanza con un altro vaccino pneumococcico saccaridico coniugato.
Croyez-moi, cela n'est pas comparable avec les prunes distillées du slivovice,
Fidatevi, non si possono paragonare alle prugne distillate nello slivovice,
La vie du monde est comparable à celle de l'homme; et les prophètes
Il corpo del mondo può essere paragonato a quello di un uomo e i Profeti
Résultats: 4329, Temps: 0.1967

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien