COMPARABLE - traduction en Danois

sammenlignelig
comparable
similaire
comparative
comparabilité
tilsvarende
équivalent
similaires
correspondantes
de même
en conséquence
comparables
analogues
semblables
par analogie
identiques
samme
même
identique
suite
similaire
pareil
svarende
répondre
correspondre
réponse
dire
conforme
réagir
égal
équivalent
équivaut
lignende
ressembler
comme
semblable
similaire
analogue
ressemblance
sammenlignelige
comparable
similaire
comparative
comparabilité
sammenligneligt
comparable
similaire
comparative
comparabilité
svarer
répondre
correspondre
réponse
dire
conforme
réagir
égal
équivalent
équivaut
svarede
répondre
correspondre
réponse
dire
conforme
réagir
égal
équivalent
équivaut
ligner
ressembler
comme
semblable
similaire
analogue
ressemblance

Exemples d'utilisation de Comparable en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le diagramme de rayons X, croyait-il, était comparable à l'hélice.
Røntgen diagrammet, han mente det var sammenligneligt med spiralformen.
La cyclotothymie est souvent comparable.
Narcissisten bliver ofte sammenlignet med.
C'est un peu comparable à Golden Axe.
Det minder lidt om Golden Axe.
La cyclothymie est souvent comparable.
Narcissisten bliver ofte sammenlignet med.
Pour la période de neuf mois comparable de.
I de seneste ni måneder sammenlignet med.
étant d'une importance comparable.
er blevet beskrevet som værende af samme betydning.
Je vote pour en espérant une sollicitude comparable pour les autres cours d'eau dans le monde.
Jeg stemmer for i håbet om, at man vil udvise en lignende omsorg for de andre vandløb rundt om i verden.
l'ambition n'est pas comparable dans les autres marchés;
ambitionen ikke er den samme på andre markeder;
Deux animaux adultes compatibles et de taille comparable, d'un poids inférieur ou égal à 14 kg(30 lbs) chacun.
To voksne dyr af lignende størrelse, som er kompatible og vejer op til 14 kg( 30 pund) hver.
Ici, il était exposé à une charge comparable à un vol à 8 600 km/ h, soit sept fois la vitesse du son.
Her blev flyet udsat for en belastning, som svarer til, at det fløj med 8600 km/t, hvilket svarer til over syv gange lydens hastighed.
d'industrie ou structure comparable comme relais pour atteindre les artisans, commerçants.
handels- og industrikamre eller lignende strukturer, som er forbindelsesled til håndværkere, handlende mv.
Le profil d'effets indésirables a été généralement comparable à celui rapporté au cours des études dans l'arthrose et la polyarthrite rhumatoïde.
Bivirkningsprofilen svarede generelt til den, der er rapporteret i OA- og RA- forsøg.
Le montant des prêts en France s'établit à 1 247,4 millions, niveau comparable à celui de 1984, dont 357,8 millions sur ressources du NIC.
I Frankrig beløb lånene sig til 1 247,4 mio, hvilket svarer til niveauet for 1984, heraf 357,8 mio af NIC's midler.
étant donné que la Communauté n'a conclu aucun accord comparable avant l'adhésion de l'Autriche.
Fællesskabet før Østrigs tiltrædelse ikke havde indgået lignende aftaler.
La situation mondiale actuelle n'est en rien comparable aux modèles qui ont orienté la réflexion géostratégique de ces dernières décennies.
Den aktuelle globale situation ligner på ingen måde de modeller, der har udgjort rammen for geostrategisk tænkning gennem de seneste årtier.
Abilify a également eu un effet comparable à celui de l'halopéridol et du lithium sur une durée de trois semaines.
Abilifys virkning svarede til haloperidol og lithium i en tre ugers periode.
Le profil des réactions indésirables noté lors des essais cliniques chez les patients atteints d'hyperplasie bénigne de la prostate a été comparable à celui associé aux cas d'hypertension.
Bivirkningsprofilen ved kliniske forsøg med patienter med benign prostatahyperplasi svarede til det, der ses ved hypertension.
les partenaires sociaux doivent mettre en place une politique comparable à celle qui prévaut dans la politique mondiale.
arbejdsmarkedets parter skal føre en politik, som ligner den i den politiske verden.
Le taux d'incidence global de cancers observé dans le programme des essais cliniques de Xolair a été comparable à celui rapporté dans la population générale.
Den samlede observerede forekomst af ondartede svulster i det kliniske program med Xolair svarede til den forekomst, der blev rapporteret i den almindelige befolkning.
Ces endorphines sont une sorte de bien-chimique qui est lancé dans l'esprit comparable à quand vous êtes en train de fumer des cigarettes.
Disse endorfiner er en slags feel-good kemikalie, som er lanceret i sindet ligner når du er i virkeligheden at ryge cigaretter.
Résultats: 1715, Temps: 0.2134

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois