DEMEURERONT - traduction en Italien

rimarranno
rester
demeurer
être
garder
séjourner
resteranno
rester
demeurer
être
dimoreranno
demeurer
habiter
rester
résider
séjourner
vivre
continueranno
continuer
poursuivre
rester
maintenir
toujours
encore
la poursuite
restano
rester
demeurer
être
rimangono
rester
demeurer
être
garder
séjourner
rimarrà
rester
demeurer
être
garder
séjourner
rimangano
rester
demeurer
être
garder
séjourner
resterà
rester
demeurer
être
resta
rester
demeurer
être

Exemples d'utilisation de Demeureront en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Pour leur part, les fonds européens restent et demeureront proportionnellement modestes, face à l'ampleur encore accrue des besoins.
I fondi europei dal canto loro rimangono e continueranno a rimanere proporzionalmente modesti rispetto a dei bisogni in crescita.
Les dispositions suivantes demeureront en vigueur après la résiliation de votre relation avec WhatsApp.
Le seguenti disposizioni continueranno a rimanere in vigore anche in seguito alla risoluzione o scadenza del contratto con WhatsApp.
Savoir à l'avance quels clients demeureront une source de revenus pour vous
Sapere in anticipo quali clienti rimarrà un flusso di entrate per voi
Toutefois, à l'horizon 2006, des écarts de prix demeureront probablement notamment dans les secteurs du sucre
Tuttavia da qui al 2006 permarranno probabilmente divari di prezzi,
Le Parlement évoque les problèmes du secteur du marché mondial du sucre, qui demeureront même après la réduction de la production communautaire.
Il Parlamento rileva i problemi del settore del mercato mondiale dello zucchero, i quali sussisteranno anche dopo la riduzione della produzione comunitaria.
Tout pour l'exécution de la transmission des données personnelles stockées dans la machine sous une forme lisible et demeureront confidentiels.
Tutti per l'esecuzione dei dati personali memorizzati nel inoltro forma leggibile dalla macchina e mantenuti confidenziali.
Les activités de la communication, malgré nos technologies informatiques et spécialisées, demeureront toujours artisanales et anthropomorphes.
Le attività relative alla comunicazione, malgrado le nostre tecnologie informatiche e specializzate, permarranno sempre artigianali e antropomorfe.
voilà les gens du Paradis où ils demeureront éternellement.
saranno i compagni del Giardino e vi rimarranno in perpetuo.
alors toutes ces religions demeureront en paix.
allora tutte queste religioni staranno in pace.
Par conséquent, les marges dans les activités européennes de négoce et de distribution demeureront réduites.
Ne risulta che i margini nelle attività di commercio e distribuzione continueranno ad essere ridotti.
L'application de la limite de détermination par défaut constituera un problème pour les 388 substances qui demeureront sur le marché et dont les LMR correspondantes n'ont pas encore été harmonisées ligne centrale, colonne de droite.
Il problema dell'applicazione dell'approccio dell'LD per difetto persisterà per 388 sostanze che rimarranno sul mercato, ma per le quali gli LMR non sono ancora armonizzati riga centrale, colonna di destra.
La stabilité et la sécurité demeureront des préoccupations majeures pour l'Union européenne,
La stabilità e la sicurezza resteranno preoccupazioni fondamentali per l'Unione europea,
Si vous faites partie de ces gens, vos péchés demeureront dans votre cœur, parce que personne ne peut payer le prix de ses péchés uniquement par la foi en le sang sur la Croix,
Se sei una di queste persone, allora i vostri peccati rimarranno nel tuo cuore, perché nessuno può mondare i suoi peccati solo attraverso la fede nel sangue sulla Croce,
nous restons convaincus que les taux d'inflation élevés d'aujourd'hui demeureront un phénomène passager,
riteniamo ancora che gli attuali elevati tassi di inflazione resteranno un fenomeno transitorio
ces secteurs défectueux demeureront longtemps et multiplieront
questi settori danneggiati rimarranno a lungo, si moltiplicheranno
la seconde mort est une référence à l'étang de feu, où ceux qui seront séparés de Dieu par leur péché demeureront pour l'éternité.
al lago di fuoco, un luogo in cui dimoreranno per l'eternità coloro i quali sono separati da Dio per via del loro peccato.
y compris ce rapport, demeureront des voeux pieux,
compresa questa relazione, resteranno pie illusioni,
groupes de secteurs et les séminaires demeureront sans doute des outils efficaces pour améliorer la connaissance
gruppo di settori e i seminari continueranno indubbiamente ad essere strumenti efficaci per migliorare la conoscenza
les taux d'inflation demeureront sensiblement supérieurs à la moyenne de l'Union.
i tassi d'inflazione rimarranno significativamente superiori alla media UE.
nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.
i nostri fanciulli dimoreranno nelle fortezze per timore degli abitanti del paese.
Résultats: 211, Temps: 0.0678

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien