DEMEURERONT - traduction en Danois

forbliver
rester
demeurer
continuer
maintenir
vil fortsat være
skal bo
vivre
habiter
devais vivre
deviez rester
séjourner
allions rester
er
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre
stadig
encore
toujours
pourtant
continuer
néanmoins
même
plus
reste
demeure
forblive
rester
demeurer
continuer
maintenir
være
être
avoir
rester
devenir
constituer
etre

Exemples d'utilisation de Demeureront en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si les prodiges qu'il accomplit viennent de Dieu, ils demeureront.
Er de tegn, han gør, fra Gud, vil de blive stående.
Votre adresse et votre numéro de téléphone demeureront confidentiels.
Min adresse og mit telefonnummer skal forblive hemmeligt.
Gratuit pour ceux qui demeureront à l'hôtel.
Helt gratis for dig der bor på hotellet.
Ils demeureront importants, car les marques de qualité nationales volontaires ne couvrent pas les mêmes performances
De vil fortsat være vigtige, da frivillige nationale mærkningsordninger dækker andre ydeevner end CPR, for eksempel kablets elektriske,
Les justes posséderont le pays, et ils y demeureront à jamais.» écrit le Psalmiste dans le psaume 37,
De retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid", skriver Salmisten,
Remarque: Les mises à jour de sécurité importantes demeureront disponibles par la connexion cellulaire de la voiture.
Bemærk: Vigtige sikkerhedsopdateringer vil fortsat være tilgængelige via bilens mobilforbindelse.
langues et peuples demeureront en sécurité dans le Saint d'Israël,
tungemål og folk skal bo trygt i Israels Hellige,
L'intégration d'un service d'audit interne au sein des institutions exige bien entendu quelques efforts mais ces efforts demeureront identiques, que nous agissions maintenant ou plus tard.
Selvfølgelig kræver det en indsats at passe en intern revisionstjeneste ind i institutionerne, men det er den samme indsats, nu eller i fremtiden.
langues et peuples demeureront en sécurité dans le Saint d'Israël,
tungemål og folk skal bo i tryghed hos den Hellige i Israel,
Certains produits agricoles demeureront assujettis à des restrictions,
Nogle landbrugsprodukter er stadig pålagt restriktioner,
Il vous faudra environ 15 à 20 minutes pour faire l'exercice, et vos réponses demeureront anonymes.
Det tager 15-20 minutter af gennemføre undersøgelsen og din besvarelse er anonym.
Les êtres vivants ont un esprit et demeureront dans la félicité éternelle sur une terre immortelle.
Alle dyr har en ånd og skal bo i evig lyksalighed på en udødelig jord.
les autres stipulations demeureront pleinement applicables.
vil de øvrige bestemmelser stadig være fuldt gældende.
Le premier protocole additionnel précise que sont et demeureront prohibés en tout temps
Følgende handlinger er og skal til enhver tid og på et hvilket som helst sted forblive forbudt, hvadenten de foretages af civile
Sont et demeureront prohibés, en tout temps
Følgende handlinger er og skal til enhver tid og på et hvilket som helst sted forblive forbudt, hvadenten de foretages af civile
alors nos paroles demeureront sans force.
vil vores tale være uden virkning.
tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes.
alle indfødte i Israel skal bo i Løvhytter.
Conditions initiales demeureront en vigueur.
vil de oprindelige betingelser& vilkår forblive gældende.
votre identité et vos communications demeureront toujours privées.
kommunikation altid forblive private.
les autres termes et conditions demeureront en vigueur.
vil de resterende betingelser og vilkår forblive i kraft.
Résultats: 214, Temps: 0.0529

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois