DEVAIT SERVIR - traduction en Italien

doveva servire
doveva fungere
doveva costituire

Exemples d'utilisation de Devait servir en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Le débat, qui a été mené dans le cadre d'un projet de texte de la Présidence proposant un ensemble de douze paramètres, devait servir à clarifier certains points afin de permettre au Conseil de faire les choix politiques nécessaires pour les travaux futurs sur ce règlement.
La discussione che si è svolta sulla scorta di un progetto di testo della Presidenza che propone un ventaglio di dodici parametri, doveva servire a chiarire taluni punti per permettere al Consiglio di operare le scelte politiche necessarie per orientare i lavori futuri sul presente regolamento.
Cairn, qui considère que la Charte est le document constitutionnel le plus important aux yeux de la plupart des Canadiens et que la Charte devait servir d'outil pour façonner l'identité canadienne,
Cairns, che ritiene che la Carta sia il documento costituzionale più importante agli occhi di molti Canadesi e che la Carta doveva servire da strumento per foggiare l'identità canadese,
le suffrage universel devait servir au peuple constitué en communes,
il suffragio universale doveva servire al popolo costituito in comuni,
se préoccupait de les accompagner d'une petite comédie de la conciliation, qui devait servir plus d'un dessein.
si era preoccupato di farla seguire da una meschina commedia di riconciliazione che doveva servire a più di uno scopo.
Thiers, dès le début, se préoccupait de les accompagner d'une petite comédie de la conciliation, qui devait servir plus d'un dessein.
Thiers si era preoccupato sin dall'inizio di accompagnare una piccola commedia di riconciliazione, la quale doveva servire a più di uno scopo.
La Commission a présenté en novembre 1999 un document de travail, qui devait servir de base à des discussions futures plus approfondies au sein du groupe d'experts désignés par les États membres à la demande du Conseil,
Nel novembre 1999, la Commissione ha presentato un documento di lavoro che avrebbe dovuto servire di base per future discussioni più approfondite in seno al gruppo di esperti nominati dagli Stati membri su richiesta del Consiglio
Le marxisme officiel devait servir de couverture à toutes les hésitations,
Il marxismo ufficiale doveva servire da copertura per ogni calcolo meschino,
en montrant comment l'homme a utilisé contre Dieu précisément ce qui était de Dieu en lui, c'est-à-dire ce qui devait servir à le rapprocher de Dieu.
profonde, dimostrando come l'uomo abbia usato contro Dio proprio ciò che in lui era di Dio, ciò che doveva servire ad avvicinarlo a Dio.
Les ministres sont convenus que le document de travail de la Commission portant avant-projet de traité sur l'UEM devait servir de cadre de référence aux discussions et noté l'intention de la présidence d'oeuvrer
I ministri hanno convenuto che il do cumento di lavoro della Commissione nel quale è illustrato il progetto preliminare di trattato sull' UEM avrebbe dovuto servire come quadro di riferimento; hanno inoltre espresso
J'ai suggéré qu'une partie de l'aide d'urgence apportée à la Serbie devait servir à enquêter sur cette question et, si les risques sont réels,
avevo suggerito che parte dell' aiuto di emergenza alla Serbia venisse destinato alle indagini sui potenziali danni tossici
Quand on lit aujourd'hui ce qui s'est passé il n'y a même pas un an de cela, il est clair que ce rapport devait servir à tout sauf à faire uvre de vérité
A leggere adesso quanto è successo nemmeno un anno fa appare chiaro che quella relazione a tutto doveva servire fuorché a fare opera di verità
J'aurais dû servir le dîner plus tôt!
Avrei dovuto servire prima la cena!
J'aurais dû servir le repas avec un manuel.
Sapete, forse avrei dovuto servire la cena con un manuale.
L'équipe perdante doit servir le dîner à l'équipe gagnante!
La squadra che perderà dovrà servire la cena alla squadra vincente!
Dobby doit servir une famille à jamais.
Dobby è costretto a servire una famiglia per sempre.
Le progrès enregistré doit servir de stimulant.
I progressi compiuti devono servire da sprone.
Le résultat de cet examen devrait servir de base aux décisions du Conseil.
I risultati di questi esami dovrebbero servire da base per la decisione del Consiglio.
Les paiements intermédiaires doivent servir à rembourser aux bénéficiaires les dépenses supportées.
I pagamenti intermedi devono essere usati per rimborsare le spese sostenute dai beneficiari.
Ce règlement doit servir d'exemple.
Questo regolamento deve costituire un modello.
Je pense que la littérature devrait servir cet objectif.
Credo che la letteratura debba servire a questo scopo.
Résultats: 47, Temps: 0.0673

Devait servir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien