en vue de réaliserafin d'atteindreafin d'accompliren vue de la réalisationdans le but de réaliserafin de mettre en œuvreau fin de réaliseren vue de mettre en placeafin de concrétiserafin de créer
al fine di conseguire
afin d'atteindreafin de réaliserafin de parvenirafin d'obtenirafin d'assurerafin d'aboutiraux fins de la réalisation
en vue de la créationen vue de créeren vue de l'établissementdans l'optique de la créationen vue de la réalisationen vue d'établiren vue de la mise en placeen vue de l'instaurationdans la perspective de la créationdans la perspective de la mise en place
al fine di raggiungere
afin d'atteindreafin de parvenirafin de réaliserafin d'obtenirau fin de rejoindreafin d'arriverafin d'aboutirafin de toucheren vue de dégagerafin d'accomplir
nella prospettiva della realizzazione
Exemples d'utilisation de
En vue de la réalisation
en Français et leurs traductions en Italien
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Les règles régissant l'utilisation des fonds sont un instrument essentiel de ciblage des dépenses en vue de la réalisation des objectifs politiques.
Le norme che disciplinano le modalità di spesa dei fondi rappresentano uno strumento fondamentale per orientare la spesa verso il conseguimento degli obiettivi delle politiche.
Telle est la conclusion du rapport annuel de la Commission concernant les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs de Kyoto.
Sono queste le conclusioni cui è giunta la Commissione nella sua relazione annuale sui progressi realizzati per il conseguimento degli obiettivi di Kyoto.
Développer des marchés régionaux concurrentiels et fonctionnant correctement au sein de la Communauté, en vue de la réalisationde l'objectif visé au point a;
Sviluppare mercati regionali concorrenziali e adeguatamente funzionanti all'interno della Comunità, allo scopo di conseguire l'obiettivo di cui alla lettera a;
En outre, certains répondants insistent sur l'importance d'assortir d'une analyse qualitative l'évaluation quantitative des progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs.
Alcune risposte insistono inoltre sulla necessità di integrare qualsiasi valutazione quantitativa dei progressi verso il raggiungimento degli obiettivi con un'analisi qualitativa.
plus particulièrement en vue de la réalisation d'objectifs infrastructurels concrets.
in particolare, per quanto attiene al raggiungimento di obiettivi legati alle infrastrutture materiali.
J'estime que les jeunes agriculteurs sont particulièrement importants pour le développement d'un secteur agricole dynamique en vue de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.
Ritengo che i giovani agricoltori siano particolarmente importanti per lo sviluppo di un settore agricolo dinamico verso il raggiungimento degli obiettivi della strategia di Lisbona.
progrès accomplis en vue de la réalisationde ses objectifs;
progressi compiuti per il conseguimento dei suoi obiettivi;
Le 7e programme-cadre fera partie intégrante des efforts de l'UE en vue de la réalisationde l'économie et de la société de la connaissance en Europe,
Il Settimo programma quadro costituirà parte integrante degli sforzi dell'UE in vista della realizzazione dell'economia e della società europea della conoscenza,
Le 7ème programme-cadre fera partie intégrante des efforts de l'UE en vue de la réalisation européenne de l'économie et de la société de la connaissance,
Il Settimo programma quadro costituirà parte integrante degli sforzi dell'UE in vista della realizzazione dell'economia e della società europea della conoscenza,
Cette étape est loin d'être l'aboutissement de l'harmonisation des taux qui fut entamée en 1992 en vue de la réalisation du Marché Intérieur:
Questa tappa è ben lungi dal rappresentare il conseguimento dell'armonizzazione delle aliquote avviata nel 1992 ai fini della realizzazione del mercato interno:
En vue de la réalisationde cet objectif, le Conseil européen a en effet invité la Commission à présenter,
In vista del conseguimento di questo obiettivo, il Consiglio europeo ha infatti invitato la Commissione a presentare,
Cette directive a pour but d'harmoniser les conditions dans lesquelles s'exerce la publicité comparative en vue de la réalisation du marché intérieur
Questa direttiva mira ad armonizzare le condizioni d'esercizio della pubblicità comparativa in vista della realizzazione del mercato interno,
formule des propositions détaillées en vue de la réalisation du marché com mun en matière de prestation de services incluant les secteurs de l'assurance,
formula proposte particolareggiate ai fini della realizzazione del merca to comune in materia di prestazione di servizi com presi i settori dell'assicurazione,
l'OMU apporte sa contribution à la révision des objectifs et des méthodes en vue de la réalisation du Marché unique,
l'OMU dà il proprio contributo alla revisione degli obiettivi e dei metodi in vista della realizzazione del mercato unico,
La Commission considère que l'harmonisation du calcul de l'indemnité est utile en vue de la réalisation du marché unique
La Commissione ritiene che l'armonizzazione del calcolo della compensazione sia utile ai fini della realizzazione del mercato interno
Il conviendrait d'instaurer des incitations par l'augmentation de la pondération des"biocarburants avancés" par rapport aux biocarburants conventionnels en vue de la réalisationde l'objectif de 10% dans les transports fixé par la directive 2009/28/CE.
Verranno pertanto introdotti degli incentivi per fare aumentare la ponderazione dei biocarburanti avanzati rispetto agli agrocarburanti convenzionali in vista del conseguimento dell'obiettivo del 10 % dell'energia impiegata nei trasporti di cui alla direttiva 2009/28/CE.
En étudiant la possibilité, pour les ordres juridiques respectifs, de reconnaître aux hommes des droits de nature à leur permettre d'apporter un soutien accru à la vie familiale en vue de la réalisationde l'égalité;
Valutare la possibilità che i rispettivi ordinamenti giuridici riconoscano agli uomini diritti che consentano loro di fornire un maggior sostegno alla vita familiare, al fine di realizzare tale parità;
L'ajout du DVB-H est une nouvelle étape en vue de la réalisation d'un marché unique pour la télévision mobile en Europe qui permettra à tous les habitants de l'UE de regarder la télévision lorsqu'ils sont en déplacement.
L'aggiunta del DVB-H costituisce una nuova tappa in vista della realizzazione di un mercato unico per la televisione mobile in Europa che permetterà a tutti i cittadini dell'UE di guardare la televisione mentre sono in movimento.
QUATRIÈME PRINCIPE En conformité avec les présents principes généraux et en vue de la réalisation des objectifs y énoncés, la Commission pourra proposer au Conseil ou aux États membres, dans le cadre du traité,
Quarto principio in conformita dei presenti principi generali ed al fine di conseguire gli scopi che vi sono enunciati, la commissione potra proporre al consiglio
à en harmoniser l'application en vue de la réalisation du marché intérieur,
ad armonizzarne l'applicazione ai fini della realizzazione del mercato interno,
Italiano
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文