EN VUE DE LA RÉALISATION - traduction en Italien

in vista della realizzazione
en vue de la réalisation
ai fini della realizzazione
per il raggiungimento
pour atteindre
pour réaliser
pour parvenir
pour obtenir
en vue
pour la réalisation
pour l'obtention
à l'atteinte
pour l'accomplissement
in vista del conseguimento
en vue de la réalisation
en vue de l'obtention
al fine di realizzare
en vue de réaliser
afin d'atteindre
afin d'accomplir
en vue de la réalisation
dans le but de réaliser
afin de mettre en œuvre
au fin de réaliser
en vue de mettre en place
afin de concrétiser
afin de créer
al fine di conseguire
afin d'atteindre
afin de réaliser
afin de parvenir
afin d'obtenir
afin d'assurer
afin d'aboutir
aux fins de la réalisation
ai fini del conseguimento
in vista della creazione
en vue de la création
en vue de créer
en vue de l'établissement
dans l'optique de la création
en vue de la réalisation
en vue d'établir
en vue de la mise en place
en vue de l'instauration
dans la perspective de la création
dans la perspective de la mise en place
al fine di raggiungere
afin d'atteindre
afin de parvenir
afin de réaliser
afin d'obtenir
au fin de rejoindre
afin d'arriver
afin d'aboutir
afin de toucher
en vue de dégager
afin d'accomplir
nella prospettiva della realizzazione

Exemples d'utilisation de En vue de la réalisation en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les règles régissant l'utilisation des fonds sont un instrument essentiel de ciblage des dépenses en vue de la réalisation des objectifs politiques.
Le norme che disciplinano le modalità di spesa dei fondi rappresentano uno strumento fondamentale per orientare la spesa verso il conseguimento degli obiettivi delle politiche.
Telle est la conclusion du rapport annuel de la Commission concernant les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs de Kyoto.
Sono queste le conclusioni cui è giunta la Commissione nella sua relazione annuale sui progressi realizzati per il conseguimento degli obiettivi di Kyoto.
Développer des marchés régionaux concurrentiels et fonctionnant correctement au sein de la Communauté, en vue de la réalisation de l'objectif visé au point a;
Sviluppare mercati regionali concorrenziali e adeguatamente funzionanti all'interno della Comunità, allo scopo di conseguire l'obiettivo di cui alla lettera a;
En outre, certains répondants insistent sur l'importance d'assortir d'une analyse qualitative l'évaluation quantitative des progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs.
Alcune risposte insistono inoltre sulla necessità di integrare qualsiasi valutazione quantitativa dei progressi verso il raggiungimento degli obiettivi con un'analisi qualitativa.
plus particulièrement en vue de la réalisation d'objectifs infrastructurels concrets.
in particolare, per quanto attiene al raggiungimento di obiettivi legati alle infrastrutture materiali.
J'estime que les jeunes agriculteurs sont particulièrement importants pour le développement d'un secteur agricole dynamique en vue de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.
Ritengo che i giovani agricoltori siano particolarmente importanti per lo sviluppo di un settore agricolo dinamico verso il raggiungimento degli obiettivi della strategia di Lisbona.
progrès accomplis en vue de la réalisation de ses objectifs;
progressi compiuti per il conseguimento dei suoi obiettivi;
Le 7e programme-cadre fera partie intégrante des efforts de l'UE en vue de la réalisation de l'économie et de la société de la connaissance en Europe,
Il Settimo programma quadro costituirà parte integrante degli sforzi dell'UE in vista della realizzazione dell'economia e della società europea della conoscenza,
Le 7ème programme-cadre fera partie intégrante des efforts de l'UE en vue de la réalisation européenne de l'économie et de la société de la connaissance,
Il Settimo programma quadro costituirà parte integrante degli sforzi dell'UE in vista della realizzazione dell'economia e della società europea della conoscenza,
Cette étape est loin d'être l'aboutissement de l'harmonisation des taux qui fut entamée en 1992 en vue de la réalisation du Marché Intérieur:
Questa tappa è ben lungi dal rappresentare il conseguimento dell'armonizzazione delle aliquote avviata nel 1992 ai fini della realizzazione del mercato interno:
En vue de la réalisation de cet objectif, le Conseil européen a en effet invité la Commission à présenter,
In vista del conseguimento di questo obiettivo, il Consiglio europeo ha infatti invitato la Commissione a presentare,
Cette directive a pour but d'harmoniser les conditions dans lesquelles s'exerce la publicité comparative en vue de la réalisation du marché intérieur
Questa direttiva mira ad armonizzare le condizioni d'esercizio della pubblicità comparativa in vista della realizzazione del mercato interno,
formule des propositions détaillées en vue de la réalisation du marché com mun en matière de prestation de services incluant les secteurs de l'assurance,
formula proposte particolareggiate ai fini della realizzazione del merca to comune in materia di prestazione di servizi com presi i settori dell'assicurazione,
l'OMU apporte sa contribution à la révision des objectifs et des méthodes en vue de la réalisation du Marché unique,
l'OMU dà il proprio contributo alla revisione degli obiettivi e dei metodi in vista della realizzazione del mercato unico,
La Commission considère que l'harmonisation du calcul de l'indemnité est utile en vue de la réalisation du marché unique
La Commissione ritiene che l'armonizzazione del calcolo della compensazione sia utile ai fini della realizzazione del mercato interno
Il conviendrait d'instaurer des incitations par l'augmentation de la pondération des"biocarburants avancés" par rapport aux biocarburants conventionnels en vue de la réalisation de l'objectif de 10% dans les transports fixé par la directive 2009/28/CE.
Verranno pertanto introdotti degli incentivi per fare aumentare la ponderazione dei biocarburanti avanzati rispetto agli agrocarburanti convenzionali in vista del conseguimento dell'obiettivo del 10 % dell'energia impiegata nei trasporti di cui alla direttiva 2009/28/CE.
En étudiant la possibilité, pour les ordres juridiques respectifs, de reconnaître aux hommes des droits de nature à leur permettre d'apporter un soutien accru à la vie familiale en vue de la réalisation de l'égalité;
Valutare la possibilità che i rispettivi ordinamenti giuridici riconoscano agli uomini diritti che consentano loro di fornire un maggior sostegno alla vita familiare, al fine di realizzare tale parità;
L'ajout du DVB-H est une nouvelle étape en vue de la réalisation d'un marché unique pour la télévision mobile en Europe qui permettra à tous les habitants de l'UE de regarder la télévision lorsqu'ils sont en déplacement.
L'aggiunta del DVB-H costituisce una nuova tappa in vista della realizzazione di un mercato unico per la televisione mobile in Europa che permetterà a tutti i cittadini dell'UE di guardare la televisione mentre sono in movimento.
QUATRIÈME PRINCIPE En conformité avec les présents principes généraux et en vue de la réalisation des objectifs y énoncés, la Commission pourra proposer au Conseil ou aux États membres, dans le cadre du traité,
Quarto principio in conformita dei presenti principi generali ed al fine di conseguire gli scopi che vi sono enunciati, la commissione potra proporre al consiglio
à en harmoniser l'application en vue de la réalisation du marché intérieur,
ad armonizzarne l'applicazione ai fini della realizzazione del mercato interno,
Résultats: 205, Temps: 0.1354

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien