Exemples d'utilisation de
En vue de la réalisation
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
Le 25 juin, le Conseil a adopté le règlement(CEE) n° 1738/93, relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine des infrastructures de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports.
Am 25. Juni verabschiedete der Rat die Verordnung(EWG) Nr. 1738/93 zur Durchführung eines Aktionsprogramms auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendungdes integrierten Verkehrsmarktes.
des progrès accomplis en vue de la réalisation des quatre objectifs d'ensemble relatifs aux forêts,
der Fort schritte im Hinblick auf das Erreichender vier weltweiten Ziele in Bezug auf die Wälder weiterzuentwickeln,
Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports COM(92)231 final.
über den Vorschlag betreffend: Aktionsprgramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendungdes integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 KOM(92)231 endg.
Le Conseil a en effet adopté, le 20 novembte 1990, le Règlement(CEE) n° 3359/90 relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport, en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992.
Der Rat hat effektiv am 20. November 1990 die Verordnung(EWG) Nr. 3359/90 betref fend die Durchführung eines Aktionsprogramms im Bereich der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Verwirklichungdes integrierten Verkehrsmarktes 1992 angenommen.
du fonds régional d'affectation spéciale de l'UE pour la Syrie17 en vue de la réalisation des objectifs à court terme du cadre de partenariat.
EU für Afrika16 und des regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise17 im Hinblick auf die Verwirklichung von deren kurzfristigen Zielen unterstützen.
Le Conseil a adopté, le 20 novembre 1990, un règlement relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport, en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992.
Der Rat hat am 20. November 1990 eine Verordnung zur Durchführung eines Aktionsprogramms auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendungdes integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 verabschiedet.
l'action doit se traduire par des progrès en vue de la réalisation d'un ou de plusieurs des onze objectifs définis dans le règlement du Conseil.
d. h., sie sollte Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen eines oder mehrer der elf in der Ratsverordnung genannten Ziele bewirken.
sur la proposition relative au programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports COM(92) 231 final.
angenommen am 20. 11. 1992(PE A3-332/92) über den Vorschlag betreffend: Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendungdes integrierten Verkehrsmarktes KOM(92) 231 endg.
Règlement(CEE) n° 3359/90 du Conseil relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992.
Verordnung(EWG) Nr. 3359/90 des Rates zur Durchführung eines Aktionsprogramms auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruk tur im Hinblick auf die Vollendungdes integrierten Verkehrsmarktes bis Ende 1992.
Entre temps, le Conseil de ministres a adopté un règlement relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de trans port, en vue de la réalisation du marché intégré des transports de 1992 règlement(CEE) n° 3359/90. JO L 326 du 24.11.1990.
Inzwischen hat der Ministerrat eine Verordnung zur Durchführung eines Aktionsprogramms auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendungdes integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 erlassen Nr. 3359/90. ABl.
Elle permettra de faire le bilan des progrès accomplis en vue de la réalisationde l'objectif clé,
Der jährliche Konvent wird Bilanz über die Fortschritte bei der Erreichungdes prioritären Ziels ziehen,
La régionalisation offre également la possibilité d'utiliser les mesures techniques comme un moteur en vue de la réalisation d'une pêche durable plutôt
Darüber hinaus bietet Regionalisierung die Gelegenheit, technische Maßnahmen viel stärker als Triebfeder für die Verwirklichung einer nachhaltigen Fischerei einzusetzen
La protection et l'amélioration de l'environnement constituent l'une des missions des Fonds structurels en vue de la réalisation des trois objectifs prioritaires que lui assigne le règlement 1260/99 article 1.
Der Schutz und die Verbesserung der Umwelt zählen mit zu den Aufgaben der Strukturfonds bei der Verwirklichungder drei vorrangigen Ziele, die ihnen mit der Verordnung(EG) Nr. 1260/1999 zugewiesen wurden Artikel 1.
Les travaux en vue de la réalisation d'un accord ont été poursuivis en 1984 dans le cadre
Arbeiten zur Verwirklichung dieses Vorhabens wurden 1984 im Rahmen von Tagungen der Konsultationsgruppe des Vorsitzes
En vue de la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi
Für die Verwirklichung der im Vertrag festgeschriebenen Ziele des nachhaltigen Wachstums,
de mesurer, suivre et">évaluer les dynamiques utiles en vue de la réalisation d'objectifs qualitatifs et quantitatifs, sur la base de normes
Bewertung von Dynamiken, diefür die Erreichungder qualitativen und quantitativen Zielsetzungen auf der Grundlage gemeinsamer Normen
En vue de la réalisation des finalités du traité instituant la Communauté européenne, l'article 3, paragraphe 1, point g,
Zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele des Vertrags ist der Gemeinschaft in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g die Aufgabe übertragen worden,
En vue de la réalisation des objectifs précisés dans le document de travail sur le Marché intérieur de l'énergie dont les points principaux ont déjà été mentionnés
Drei Etappen wurden zur Erreichung der Ziele abgesteckt, die die Kommission in ihrem Arbeitsdokument über den Binnenmarkt für Energie aufgezeigt hat, dessen wichtigste Punkte
La contribution de chaque État membre en vue de la réalisationde l'objectif de l'Union devra prendre en compte les différentes situations
Der Beitrag der einzelnen Mitgliedstaaten zur Erreichung des von der Union angestrebten Ziels wird den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten
le plan d'action initial en vue de la réalisationde cet objectif ont été développés de manière plus détaillée lors des sommets de Stockholm et de Goteborg organisés en 2001 sous la présidence suédoise.
der erste Durchführungsplan zur Verwirklichung dieses Ziels wurden im Jahr 2001 unter der schwedischen Präsidentschaft auf den Gipfeln von Stockholm und Göteborg weiterentwickelt.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文