EN VUE DE LA CONCLUSION - traduction en Allemand

mit Blick auf den Abschluß
im Hinblick auf den Abschluß
mit Blick auf den Abschluss
im Hinblick auf den ab Schluß

Exemples d'utilisation de En vue de la conclusion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
le gouvernement a entamé des pourparlers exploratoires en vue de La conclusion d'un nouveau pacte sociaL,
Sozialabkommen Ende 1986 ausgelaufen war, eröffnete die Regierung Sondierungsgespräche im Hinblick auf den Abschluß eines neuen Soziaipaktes,
Le Conseil a adopté des directives de négociation en vue de la conclusion d'un accord de dialogue politique
Der Rat nahm Richtlinien für Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens über politischen Dialog
Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à ouvrir les négociations avec l'Ancienne République yougoslave de Macédoine(ARYM) en vue de la conclusion, entre la Communauté européenne
Der Rat hat beschlossen, die Kommission zu ermächtigen, im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens und eines Verkehrsabkommens sowie eines Finanzprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien(EJRM)
des diminutions- introduits par l'UE en vue de la conclusion d'accords de libre-échange,
anzupassen, die die EU mit Blick auf den Abschluss von Freihandelsabkommen einführt,
Le commerçant démarché en vue de la conclusion d'un contrat de publicité relatif à la vente de son fonds de commerce,
Kaufleute, die im Hinblick auf den Abschluss eines Veröffentlichungsvertrages über den Verkauf ihres Handelsgeschäfts geworben werden, sind nicht
le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'«accords européens» avec les pays baltes,
seiner Tagung vom 28. November ermächtigt, Ver handlungen im Hinblick auf den Abschluß von Europa-Abkommen mit den baltischen Ländern aufzunehmen
Au cours de la réunion, les membres ADFB ont mis en évidence le soutien qui souhaitent offrir à la salle de classe en vue de la conclusion de son prochain appel de 2012,
Während des Treffens, ADFB-Mitglieder haben deutlich gemacht, die Unterstützung, die für den Unterricht im Hinblick auf den Abschluss seiner nächsten Aufruf des bereitstellen möchten 2012, mit der Mobilisierung ihrer Teams des Kaufs,
En vue de la conclusion de la troisième phase du programme«Jeunesse pour l'Europe», le 31 décembre 1999, la Commission présentera au Parlement européen
Im Hinblick auf den Abschluß der dritten Phase des Programms„Jugend für Europa" am 31. Dezember 1999 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 1997 einen Bericht mit
ont fait le bilan de l'état des négociations avec la Suisse en vue de la conclusion de la dimension externe de la directive sur la fiscalité de l'épargne.
sie verschafften sich einen Überblick über den Stand der Verhandlungen mit der Schweiz im Hinblick auf den Abschluss der"externen Dimension" der Richtlinie der EU über die Besteuerung von Zinserträgen.
Les négociations ouvertes le 20 décembre 1976(2), en vue de la conclusion d'un accord cadre de coopération économique
Die am 20. Dezember 1976(J) eröffneten Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Rahmenabkommens über handelspolitische und wirtschaft liche Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft
Le Conseil a adopté le rapport sur la protection des données concernant la Roumanie présenté par le conseil d'administration d'Europol et a décidé qu'il n'existe pas d'obstacles à ce que le directeur d'Europol entame avec la Roumanie des négociations en vue de la conclusion d'un accord comprenant la transmission de données à caractère personnel par Europol à la Roumanie.
Der Rat nahm den vom Europol-Verwaltungsrat vorgelegten Datenschutzbericht zu Rumänien an und stellte fest, dass der Aufnahme von Verhandlungen durch Europol mit Rumänien im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens über die Übermittlung personenbezogener Daten durch Europol an Rumänien nichts entgegensteht.
Bruxelles respectivement en avril, juillet et octobre 1987, en vue de la conclusion d'un accord de commerce
im Juli undim Dezember 1987 in Brüssel drei Verhandlungsrunden im Hinblick auf den Abschluß eines Abkommens über den Handel
commerciales entre l'UE et le Mercosur en vue de la conclusion d'un accord d'association interrégional.
Handelsbeziehungen zwischen der EU und dem Mercosur im Hinblick auf den Abschluss eines Interregionalen Assoziationsabkommens danken.
et le Pana ma en vue de la conclusion d'un accord de coopération.
sowie mit Panama im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens angenommen.
commerciales entre l'Union européenne et le Mercosur en vue de la conclusion d'un accord d'association interrégional.
Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur im Hinblick auf den Abschluss eines Interregionalen Assoziationsabkommens aussprechen.
La Communauté a participé à la quatrième session plénière de la conférence diplomatique convoquée en vue de la conclusion d'un accord européen entre la Communauté
Vollsitzung der diplomatischen Konferenz teü, die im Hinbück auf den Abschluß eines Europäischen Übereinkommens zwischen der Gemeinschaft und den Drittländern, die der Europäischen Konferenz der Verkehrsnünister(EKVM) angehören,
Les contacts étroits établis au printemps 1974 entre la Commission, les États-Unis et le Japon, en vue de la conclusion d'un gentleman's agreement sur le taux d'intérêt minima,
Die im Frühjahr 1974 zwecks Abschluß eines Gentlemen's Agreement über die Mindestzinssätze, die maximale Laufzeit
d'entamer au plus tôt les pourparlers avec les États de l'AELE non candidats en vue de la conclusion d'accords entre ces pays
die Kommission beauftragt, eine Verhandlungsrichtünie vorzubereiten, damit die Gespräche mit den nicht beitrittswilligen EFTA-Staaten im Hinblick auf den Abschluß von Abkommen zwischen diesen Ländern
l'Afrique du Sud en vue de la conclusion d'accords relatifs à leur participation à la force de l'Union européenne en République démocratique du Congo, su la base d'un accord type.
Kanada, Ungarn und Südafrika im Hinblick auf den Abschluss von Abkommen über ihre Beteiligung an den von der Europäischen Union geführten Einsatzkräften in der DR Kongo auf der Grundlage des Entwurfs eine Musterabkommens aufzunehmen.
Le Conseil a approuvé des directives de négociation et une procédure ad hoc en vue de la conclusion d'un accord-cadre entre la Communauté
Der Rat billigte die Verhandlungsrichtlinien und ein Ad-hoc-Verfahren im Hinblick auf den Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen der Gemeinschaft
Résultats: 88, Temps: 0.0769

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand