EN VUE DE LA CONCLUSION - traduction en Danois

med henblik på indgåelse
en vue de la conclusion
en vue de conclure
aux fins de la conclusion
visant à la conclusion
en vue de la passation
en vue de la signature
med henblik på afslutning
en vue de la conclusion
aux fins de l'achèvement
med henblik paa indgaaelse
med henblik på indgåelsen
en vue de la conclusion
en vue de conclure
aux fins de la conclusion
visant à la conclusion
en vue de la passation
en vue de la signature
med henblik på afslutningen
en vue de la conclusion
aux fins de l'achèvement

Exemples d'utilisation de En vue de la conclusion en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
et le Canada en vue de la conclusion d'un accord global sur le commerce des vins,
og Canada med henblik på indgåelse af en samlet aftale om handelen med vin,
Toutefois, le premier alinéa ne s'applique que jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi que sur la protection des indications géographiques, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2003.
Første afsnit gælder dog kun indtil ikrafttrædelsen af den aftale, der indgås efter forhandlingerne med USA med henblik på indgåelse af en aftale om handel med vin, bl.a. om ønologiske fremgangsmåder og om beskyttelse af geografiske betegnelser, og senest indtil den 31. december 2003.
Objet: autoriser la Commission à participer, au nom de la Communauté, aux négociations en vue de la conclusion d'un accord d'assistance mutuelle en cas de pollution accidentelle dans les eaux de l'Atlantique limitrophes de la France,
Formålet er at bemyndige Kommissionen til Fællesskabets vegne at deltage i forhandlingerne med henblik på indgåelse af en aftale om gensidig bistand i tilfælde af forsætlig forurening i den del af Atlanterhavet, der vedrører Frankrig,
sera conduite conformément aux documents finaux adoptés lors de la conférence inaugurale du pacte de stabilité tenue à Paris en mai 1994 en vue de la conclusion du pacte.
Østeuropa gennem bilaterale forhandlinger og regionale rundbordsdrøftelser, skal gennemføres i overensstemmelse med slutdokumenterne fra den konstituerende konference om stabilitetspagten, der blev vedta get i Paris i maj 1994, med henblik på indgåelse af stabilitetspagten.
la Commission a transmis au Conseil, le 21 décembre(1), une recommandation de décision l'autorisant à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord entre la Communauté et Andorre.
Portugals tiltrædelse af Fællesskaberne, fremsendte Kommissionen den 21. december2 en henstilling til Rådet om at bemyndige Kommissionen til at indlede for handlinger med henblik på indgåelse af en aftale mellem Fællesskabet og Andorra.
à savoir l'obligation de verser des dommages‑intérêts dans les cas où les intéressés seraient exposés à des dépenses injustifiées dans le cadre d'une procédure en vue de la conclusion d'un contrat.
dvs. forpligtelsen til at betale erstatning i tilfælde af, at de berørte parter bliver udsat for uberettigede udgifter inden for rammerne af en procedure med henblik på indgåelse af en kontrakt.
Nous tenons beaucoup, en vue de la conclusion des négociations avec les pays candidats à l'adhésion, au principe du mérite,
Vi fastholder princippet om fortjeneste, hvad angår en afslutning på forhandlingerne med ansøgerlandene, og vi er også enige i Deres koncept,
l'enregistrement de la proposition d'ICE, en ce qu'elle vise à l'inviter à soumettre au Conseil une recommandation d'adopter une décision de retrait de l'autorisation d'ouvrir des négociations en vue de la conclusion du TTIP, doit être refusé.
så vidt som dette har til formål at opfordre Kommissionen til at fremsætte en henstilling til Rådet om at vedtage en afgørelse om tilbagekaldelse af bemyndigelsen til at indlede forhandlinger med henblik på at indgå TTIP, skal afslås.
La Commission fait valoir ensuite qu'une décision du Conseil l'autorisant à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord international,
Kommissionen har dernæst gjort gældende, at en afgørelse fra Rådet om bemyndigelse til indledning af forhandlinger med henblik på indgåelse af en international aftale,
nous entamerons les prochaines négociations avec les autorités algériennes en vue de la conclusion d'un nouvel accord d'association sur la base du mandat conféré par le Conseil de ministres,
vi indleder de første forhandlinger med de algierske myndigheder med henblik på indgåelse af en ny associeringsaftale grundlag af mandatet fra Ministerrådet, også tale om respekten
appelé à l'ouverture rapide de négociations avec les pays du Mercosur en vue de la conclusion d'un accordcadre interrégional ainsi qu'à la concrétisation de l'extension des relations avec le Mexique et le Chili(*■ point 1.19).
tilskyndede navnlig til en hurtig åbning af forhandlingerne med Mercosur-Iandene med henblik på afslutning af en interregional rammeaftale, samt, at forbindelserne med Mexico og Chile reelt bliver udvidet(-* punkt 1.19).
à ouvrir les négociations nécessaires en vue de la conclusion d'accords internationaux entre l'Union
at indlede de nødvendige forhandlinger med henblik på indgåelse af internationale aftaler mellem Unionen
les requérants contestent les motifs invoqués dans la décision attaquée pour refuser d'enregistrer la proposition d'ICE en ce que celle‑ci tend à mettre un terme au mandat de négociation en vue de la conclusion du TTIP et à empêcher la signature
sagsøgerne har bestridt de begrundelser, der er angivet i den anfægtede afgørelse, for at afslå at registrere forslaget til EBI, for så vidt som dette har til hensigt at bringe forhandlingsmandatet med henblik på indgåelsen af TTIP til ophør
(37) considérant que, en vue de la conclusion de la troisième phase du programme«Jeunesse pour l'Europe», le 31 décembre 1999,
( 37) med henblik på afslutningen af tredje fase af» Ungdom for Europa«-programmet den 31. december 1999 forelægger Kommissionen inden den 31. december 1997 Europa-Parlamentet
le Conseil a décidé de se saisir du problème à sa session du mois de février 1974 pour pouvoir arrêter aussi rapidement que possible les directives finales de négociations pour la Commission en vue de la conclusion d'accords globaux avec l'Espagne,
18. december besluttede Rådet at tage problemet op sit møde i februar 1974 for så hurtigt som muligt at kunne fastsætte de endelige retningslinjer for Kommissionens forhandlinger med henblik på afslutningen af samlede aftaler med Spanien,
jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi
kun indtil ikrafttrædelsen af den aftale, der vil følge af forhandlingerne med USA med henblik på indgåelse af en aftale om handel med vin navnlig om ønologiske fremgangsmåder og beskyttelse af geografiske betegnelser,
cas par cas, notamment en vue de la conclusion d'accords de pêche avec des pays tiers;
det i hvert enkelt tilfaelde vedtager, blandt andet med henblik paa indgaaelse af fiskeriaftaler med tredjelande; der boer i
cas par cas, notamment en vue de la conclusion d'accords de peche avec des pays tiers;
det i hvert enkelt tilfaelde vedtager med henblik paa indgaaelse af fiskeriaftaler med tredjelande; de paagaeldende naermere
d'une recommandation de décision autorisant l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'un accord international visé à l'article 25, paragraphe 1, point b.
for en henstilling med henblik på en afgørelse om bemyndigelse til indledning af forhandlinger med henblik på indgåelsen af en international aftale som omhandlet i artikel 25, stk. 1, litra b.
notamment en vue de la conclusion d'accords de pêche avec des pays tiers;
det i hvert tilfaelde vedtager, blandt andet med henblik paa indgaaelse af fiskeriaftaler med tredjelande; der boer i
Résultats: 177, Temps: 0.0869

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois