INTERVALLE - traduction en Italien

intervallo
plage
intervalle
gamme
fourchette
période
laps
entracte
range
mi-temps
distanza
distance
intervalle
loin
écart
éloignement
range
plage
gamme
intervalle
le range
fourchette
étendue
extrêmes
limites
allant
chaîne
frattempo
même temps
attendant
en attendant
ce temps -là
intervalle
l' entre-temps
entretemps
cette attente
tempo
temps
longtemps
moment
délai
époque
durée
autrefois
période
météo
fois
intervalli
plage
intervalle
gamme
fourchette
période
laps
entracte
range
mi-temps

Exemples d'utilisation de Intervalle en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Intervalle entre deux enregistrements automatiques.
Intervallo di tempo tra due copie di sicurezza automatiche.
Intervalle périodique@option: radio save the cache after some delay.
A intervalli regolari@option: radio save the cache after some delay.
Intervalle d'enregistrement automatique Ancien.
Intervallo di tempo di salvataggio automatico vecchio.
Vous/votre enfant ne devez pas prendre 2 doses dans un intervalle de 12 heures.
Lei/ il bambino non deve prendere 2 dosi in un periodo di 12 ore.
Tous, à près d'un mois d'intervalle.
Tutti a un mese l'uno dall'altro.
tuées à 8 jours d'intervalle.
uccise, a otto giorni una dall'altra.
Ils ont tous disparus à moins d'un mois d'intervalle?
Sono scomparsi tutti a un mese l'uno dall'altro?
Cinq secondes d'intervalle.
A cinque secondi uno dall'altro.
Le script sa1 invoque sadc pour un seul intervalle d'valuation durant une seconde.
Lo script sa1 richiama sadc per un intervallo singolo di un secondo.
s'est produit dans cet intervalle.
fu pensato e successe entro quel lasso di tempo.
Y était une vigoureux insistance one verte et s'ouvrir intervalle.
LØ fu un forte enfasi acceso vegetazione e aperto spazio.
Chaque client doit être visité à un intervalle différent selon son importance.
Ogni cliente deve essere visitato con una cadenza diversa in base all'importanza.
Cet automne, en Dordogne, deux factrices se sont suicidées à quinze jours d'intervalle.
Quest'autunno, nella Dordogna, due portatori di lettere si sono suicidati in un intervallo di quindici giorni.
Enregistrement d'images à partir d'une webcam dans un intervalle donné.
Registrazione delle immagini di una webcam in un determinato intervallo di tempo.
Ne prenez pas deux doses de Bydureon à moins de 3 jours d'intervalle.
Non faccia due iniezioni di Bydureona meno di 3 giorni l'una dall'altra.
À 3 mains selon la quantité d'oxyde jaune de 3 heures d'intervalle.
A 3 mani secondo la quantità di ossido accumulato con intervalli di 3 ore.
À 6 heures d'intervalle.
in sei ore l'uno dall'altro.
Tafinlar doit être pris le matin et le soir, à environ 12 heures d'intervalle.
Prenda Tafinlar alla mattina e alla sera, ad una distanza di circa 12 ore.
Les six cibles sont vulnérables dans cet intervalle?
Tutti e sei gli obbiettivi sono vulnerabili in quel lasso di tempo?
trois injections espacées d'un à deux mois intervalle d'au moins 4 semaines entre chaque injection.
a intervalli di due mesi o tre iniezioni a intervalli di uno o due mesi a distanza di almeno quattro settimane l'una dall'altra.
Résultats: 2472, Temps: 0.3986

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien