MANQUER - traduction en Italien

perdere
perdre
manquer
tomber
rater
perte
mancare
manquer
rater
échouer
manquantes
défaut
absent
un manque
louper
mancanza
manque
absence
défaut
faute
pénurie
panne
carence
insuffisance
saltare
sauter
exploser
passer
ignorer
saut
manquer
sécher
rater
aller
souffler
corto
court
petit
manquer
cours
esaurire
épuiser
manquer
l'épuisement
tarir
user
omettere
omettre
manquer
oublier
sfuggire
échapper
fuir
passer
éviter
sortir
manquer
rater
éluder
tralasciare
oublier
négliger
omettre
manquer
laisser
difettare
manquer

Exemples d'utilisation de Manquer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les plaisanterie-guichets professionnels peuvent manquer de la crédibilité politique.
I scherzo-cassieri professionali possono difettare della credibilità politica.
Milford n'est pas ici, on dirait qu'on vient juste de la manquer, Flack.
La Milford non e' qui, l'abbiamo persa, Flack.
Cabe pourrait manquer.
Cabe potrebbe fallire.
peut-être le désir est manquer juste.
forse il desiderio è difettare giusto.
il ne faut pas le manquer.
non bisogna lasciarcela sfuggire.
Ouah, tu as bien choisi ton jour pour manquer l'école, petit.
Wow, hai scelto un bel giorno per saltare la scuola, ragazzo.
J'ai dû la manquer.
Devo averla persa.
nous ne pouvons pas manquer. Chargez!
non possiamo fallire. Caricare!
Nous ne devons pas manquer cette occasion.
Questa opportunità non deve essere persa.
Osamu Dieu ne peut pas manquer la liqueur.
Osamu Dio non può fallire il liquore.
Et vraiment, cette expérience est à ne pas manquer!
Possibile e l'esperienza non deve davvero essere persa!
Et manquer des séances fait partie malheureusement de ma condition.
E le sedute mancate, sfortunatamente, fanno parte della mia condizione.
J'allais manquer d'oxygène.
Stavo esaurendo l'ossigeno.
On va manquer d'oxygène.
Stiamo esaurendo l'ossigeno.
Comme son frère jumeau a dû lui manquer!
Pensa a quanto gli sarà mancato il suo caro fratello gemello!
Comment ai-je pu manquer la fenêtre entre Mona et elle?
Come posso aver perso lo spiraglio tra lei e Mona?
J'ai dû le manquer de peu.
Devo averlo mancato di poco.
As-tu fait exprès de manquer le cœur?
Hai mancato il cuore di proposito?
Les pouces semblent manquer.
Sembra che manchino i pollici.
On va manquer d'air.
Stiamo esaurendo l'aria.
Résultats: 3345, Temps: 0.1434

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien