NOUS EXISTONS - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de Nous existons en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nos propres vies ne sont pas le fruit d'un hasard, que nous existons en vue de quelque chose.
che l'esistenza dell'universo e le nostre vite non sono il frutto di un caso, che esistiamo in vista di qualcosa.
Ce n'est par aucun processus de raisonnement que nous en venons à savoir que nous existons, mais par une intuition immédiate et spontanée.
Non è attraverso un qualsiasi processo intellettivo di ragionamento, dalle premesse alle conclusioni, che veniamo a sapere di esistere, ma attraverso un'intuizione immediata e spontanea.
totalement prête pour le Premier Contact, et bientôt la preuve tangible que nous existons sera manifeste pour tous.
il Primo Contatto e ben presto vi saranno date solide prove della nostra esistenza.
nous ne sommes pas certains que nous existons.
esattamente come non specifico, che esistiamo.
Je suis ici pour cela, pour montrer que nous existons, et parce que j'aime bien Leyla Zana.
Sono qui per questo, per far vedere che esistiamo e perché voglio bene a Leyla Zana.
outre le fait que nous existons, est l'inéluctabilité de notre mort.
oltre al fatto che esistiamo, è l'inevitabilità della nostra morte.
Ce serait une façon de montrer que nous existons également dans l'Europe du sport.
Questo sarebbe un modo di dimostrare che siamo presenti anche nell'Europa dello sport.
L'homme d'un esprit philosophique ont même le sentiment que, derrière cette réalité dans laquelle nous existons et vivons est caché un deuxième tout à fait différente
L'uomo di uno spirito filosofico nemmeno la sensazione che, dietro a questa realtà in cui noi esistiamo e viviamo è nascosto un secondo molto diverso e che, pertanto,
Fondamentalement, nous existons(c'est le« moi conventionnel»), mais nous n'existons pas à la manière du« faux moi»,
In poche parole, noi esistiamo(l'"io" convenzionale), ma non esistiamo nel modo di un falso"io", che è una pura fantasia dell'illusione
Cependant, sera toujours sous-tendu par la naïveté sur la façon dont nous existons, par la naïveté sur la façon dont les autres existent, et par la naïveté concernant la réalité en général.
Ma alla base di questo c'è l'ingenuità sul modo in cui noi esistiamo, il modo in cui gli altri esistono, e sulla realtà in generale.
En tant que créatures dotées d'une inaliénable dignité, nous existons en relation avec nos frères
Come creature dotate di inalienabile dignità noi esistiamo in relazione con i nostri fratelli
Dans notre expérience de nous-mêmes, nous existons dans de multiples dimensions de conscience et selon notre niveau d'évolution personnelle
Nella nostra esperienza di noi stessi, noi esistiamo all'interno di molteplici dimensioni di coscienza
pourquoi et dans quel but nous existons, de même qu'elles ne peuvent pas non plus nous fournir une réponse exhaustive à la question.
spiegarci pienamente la nostra origine ed il nostro destino, per quale motivo e per quale scopo noi esistiamo, né possono darci una risposta esaustiva alla domanda.
Un petit avis que nous existons, afin que les utilisateurs de la route ne doivent pas avoir peur
Un piccolo avviso che esistiamo, così gli utenti della strada non hanno bisogno di avere paura
Carter, corrige-moi si je me trompe, mais n'est-ce pas un postulat des dimensions parallèles que nous existons dans un univers sous n'importe quelle forme qu'on imagine?
Carter correggimi se sbaglio, ma non e' un dato di fatto della fisica delle dimensioni parallele che ognuno di noi esiste da qualche parte in qualche universo in qualsiasi modo, espressione e forma che possiamo immaginare?
et pourquoi nous existons, et bien sûr, si d'autres peuvent exister..
su chi siamo e perchè esistiamo e certamente, su chi altro potrebbe esserci fuori di qui.
la confusion à propos de la façon dont nous existons comme étant les causes de ce que nous éprouvons.
le emozioni disturbanti e la confusione su come esistiamo, quali cause per il modo in cui ci sentiamo.
Je pense que si nous existons depuis tant d'années,
Penso che se esistiamo da tanti anni e nessuna persecuzione,
est un exposé inédit sur la façon dont nous existons, sur la souffrance dont nous faisons l'expérience,
è una presentazione unica del modo in cui esistiamo, della sofferenza che sperimentiamo,
Je suis sûr que la réponse à cette question est oui, sans équivoque, tel qu'il apparaît à être intégrés dans la nature de la réalité que nous existons in. So étant dit,
Sono sicuro che la risposta a questa domanda è un sì inequivocabile come sembra essere incorporato nella natura della realtà che noi esistiamo in. So hanno detto che,
Résultats: 88, Temps: 0.0423

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien