OFFENSER - traduction en Italien

offendere
offenser
insulter
blesser
vexer
froisser
injurier
offensantes
fumare
offesa
vouloir te vexer
infraction
te vexer
offensée
le prends pas mal
insultée
vouloir te blesser
mal
vouloir vous froisser
offence
offensivo
offensif
offensant
insultant
blessant
abusif
choquant
injurieux
préjudiciable
vexant
outrageant
offeso
offenser
insulter
blesser
vexer
froisser
injurier
offensantes
fumare
offenda
offenser
insulter
blesser
vexer
froisser
injurier
offensantes
fumare
offendano
offenser
insulter
blesser
vexer
froisser
injurier
offensantes
fumare
ad offenderlo

Exemples d'utilisation de Offenser en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je vous demande pardon. Je n'avais aucune intention d'offenser.
Non intendevo offendervi. Chiedo scusa.
Je n'ai pas voulu vous offenser.
Non volevo offenderti, è che non so il tuo nome.
Je marchande pour gagner de l'argent… pas pour offenser Dieu.
Non per offendere Dio associandomi ai cristiani. Io commercio per guadagnare.
Je ne voulais pas vous offenser.
Non volevo offenderla, mi scusi se involontariamente l'ho fatto.
Ça peut offenser.
Qualcuno potrebbe offendersi.
amis, ne nous laissons pas offenser!
voi amici non ci lasceremo oItraggiare!
Je ne voudrais pas offenser.
non vorrei offenderli.
Je ne voulais pas vous offenser.
Non volevo farti arrabbiare.
Je ne voulais pas vous offenser.
Non volevo farla arrabbiare.
Non, j'ai frappé un soldat français qui voulait offenser une femme.
No, ho ferito un soldato francese mentre cercava di offendere una donna.
Je ne voulais pas vous offenser.
Non per infastidirla, milady.
Nous devons faire attention à ne pas offenser les indigènes.
Obbiamo faFe attenzione a non offendeFe gli indigeni.
ne pas les laisser offenser.
non dargli in offesa.
Pas par lâcheté ou lâcheté- mais juste offenser personne, ne pas offenser..
Non per vigliaccheria o vigliaccheria- ma solo per offendere nessuno, non offendere..
Notamment ainsi- ne pas laisser offenser.
Abbastanza così- per non dare in offesa.
Nous ne pouvons pas offenser Dieu!
Dio non possiamo offenderlo!
Vous êtes un imbécile, comment osez-vous offenser mon mari?
Blur0.6}- Basta!- Come si permette di offendere mio marito?
Je ne voulais pas t'offenser.
Non volevo farti arrabbiare.
Tu aimes offenser les pauvres gens? Pour une nuit?
Per una notte! Ti diverti a offendere la povera gente?
Pardon. Je ne voulais pas vous offenser.
Mi dispiace! Io… non era mia intenzione offenderti.
Résultats: 393, Temps: 0.2552

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien