RATIONALISER - traduction en Italien

razionalizzare
rationaliser
rationalisation
rationnaliser
simplifier
semplificare
simplifier
faciliter
simplification
rationaliser
alléger
simple
snellire
rationaliser
simplifier
alléger
accélérer
réduire
assouplir
faciliter
amincir
rationalisation
ottimizzare
optimiser
maximiser
améliorer
rationaliser
optimisation
optimaliser
affiner
optimal
razionalizzazione
rationalisation
rationaliser
razionalizzando
rationaliser
rationalisation
rationnaliser
simplifier
razionalizza
rationaliser
rationalisation
rationnaliser
simplifier
razionalizzato
rationaliser
rationalisation
rationnaliser
simplifier
semplifica
simplifier
faciliter
simplification
rationaliser
alléger
simple
snellendo
rationaliser
simplifier
alléger
accélérer
réduire
assouplir
faciliter
amincir
rationalisation
snellite
rationaliser
simplifier
alléger
accélérer
réduire
assouplir
faciliter
amincir
rationalisation
ottimizza
optimiser
maximiser
améliorer
rationaliser
optimisation
optimaliser
affiner
optimal

Exemples d'utilisation de Rationaliser en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Les centres nationaux de coordination, qui permettent de rationaliser les activités de toutes les autorités nationales chargées de la surveillance des frontières.
La struttura principale del sistema è formata dai centri nazionali di coordinamento, che razionalizzano le attività di tutte le autorità nazionali preposte alla sorveglianza delle frontiere.
De rendre plus efficient le système des soins de santé en introduisant un large éventail de mesures destinées à renforcer les mécanismes de marché et de rationaliser la demande(OG 14); et.
Accrescere l'efficienza del sistema di assistenza sanitaria introducendo un'ampia serie di misure che rafforzino i meccanismi di mercato e razionalizzino la domanda(indirizzo generale 14);
expose les principes et les principales caractéristiques qui permettront de mieux rationaliser les procédures de coordination politique.
illustra i principi e le caratteristiche principali dei processi di coordinamento delle politiche meglio razionalizzati.
La directive 80/777/CEE fait partie de la législation communautaire que la Commission a estimé souhaitable de rationaliser à cause de ses dispositions considérées comme trop détaillées.
La direttiva 80/777//CEE fa parte della legislazione comunitaria che secondo la Commissione dovrebbe essere razionalizzata a causa delle sue disposizioni eccessivamente dettagliate.
Il s'agit notamment d'intensifier et de rationaliser les efforts des États membres,
Ciò deve includere il rafforzamento e l'ottimizzazione degli sforzi degli Stati membri,
Par conséquent, il est nécessaire de rationaliser l'organisation et la concentration des compétences de l'Union européenne dans le domaine de la politique de sécurité maritime.
È quindi costante l'esigenza di una razionale organizzazione e di un concentramento delle competenze per quanto concerne la politica della sicurezza marittima perseguita dall'Unione.
Comment diffuser et rationaliser l'innovation et les bonnes pratiques dans le domaine de la coopération pratique?
Come diffondere e integrare l'innovazione e le pratiche migliori nel settore della cooperazione pratica?
Pouvant rationaliser de manière significative, grâce à la quantité supplémentaire, leur production de tabac du groupe de variétés en cause.
Possono, grazie al quantitativo supplementare, procedere ad una significativa razionalizzazione della loro produzione di tabacco del gruppo di varietà di cui trattasi.
Tu peux rationaliser ça comme tu veux, mais pour moi, ça prouve
Puoi razionalizzarlo come vuoi, ma per me… questo dimostra
Rationaliser et stabiliser la consommation d'énergie en vue de réduire l'intensité énergétique,
Rationalise and stabilise energy consumption to reduce energy intensity,
Rationaliser et stabiliser la consommation d'énergie en vue de réduire l'intensité énergétique,
Rationalise and stabilise energy consumption to reduce energy intensity,
Rationaliser les contrôles de cette manière permettrait,
Una razionalizzazione siffatta dei controlli permetterebbe,
Rationaliser les contrôles: modification du règlement de la Commission(CE)
Semplificazione dei controlli: modifica del regolamento(CE)
Rationaliser les travaux des États membres par l'intermédiaire de l'UE améliore la coordination
La razionalizzazione dell'operato degli Stati membri attraverso l'UE rende più coordinata
Rationaliser les travaux des États membres par l'intermédiaire de l'UE permet une meilleure coordination
La razionalizzazione dell'operato degli Stati membri attraverso l'UE consente un miglior coordinamento
Rationaliser l'approche et les méthodes de gestion des risques est un point de départ incontournable.
La razionalizzazione dell'approccio e delle modalità di gestione dei rischi costituisce un punto di partenza obbligatorio.
Elle a également pour objectif de rationaliser les dérogations multiples réservées à certains Etats membres qui sont actuellement en vigueur en matière de taux.
Un altro obiettivo è razionalizzare le molteplici deroghe in materia di aliquote riservate ad alcuni Stati membri.
Il faut réformer et rationaliser le fonctionnement et la gestion
Occorre riformarne e razionalizzarne il funzionamento e la gestione,
En 1999, la société a connu une profonde restructuration dans le but de rationaliser les activités et favoriser sa conversion en holding.
Nel 1999 fu attuata una profonda ristrutturazione organizzativa, finalizzata alla razionalizzazione delle attività e alla conversione in holding vera e propria.
Rationaliser et accélérer le développement des machines d'emballage automatisées les plus perfectionnées du monde tout en maintenant un haut degré de flexibilité et de personnalisation.
Semplificazione e accelerazione dello sviluppo dei macchinari per l'imballaggio automatici più avanzati al mondo, mantenendo al contempo un livello elevato di flessibilità e personalizzazione.
Résultats: 1643, Temps: 0.2649

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien