RISQUER DE - traduction en Italien

rischiare di
risquer de
au risque de
rischio di
risque de
danger de
menace de
probabilité de
correre il rischio di
courir le risque de
prendre le risque de
rischiando di
risquer de
au risque de
correre il pericolo di

Exemples d'utilisation de Risquer de en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je sais que tu penses que tu ne peux pas risquer de nous perdre. Mais cela suppose que nous allons échouer.
So che non puoi rischiare di perderci, ma accadrà solo se falliremo.
ne pas risquer de produire des vins dépassant la limite légale dans les pays qui en ont fixé une.
per evitare il rischio di produrre vini che superano il limite legale nei paesi in cui tale limite è fissato.
Pour profiter des tarifs les plus avantageux en août et ne pas risquer de devoir vous contenter de ce qu'il reste,
Per approfittare di tariffe più convenienti in agosto e non rischiare di dovervi accontentare di quello che resta,
Pour ne pas risquer de perdre la dent,
Per evitare il rischio di perdita del dente,
Monsieur le Président, il n'était pas facile de s'aventurer dans les forêts européennes sans risquer de se perdre.
Signor Presidente, non era facile avventurarsi nelle foreste europee senza correre il rischio di perdersi.
je ne peux pas m'en approcher sans risquer de la rendre aveugle.
non posso neanche avvicinarmi senza rischiare di renderla cieca.
Cet essai donne en outre la possibilité d'intercepter des micro-pertes éventuelles sans risquer de contaminer le circuit de mesure
Questa prova fornisce inoltre la possibilità di intercettare eventuali macroperdite senza il rischio di inquinare il circuito di misura
vous ne voulez pas risquer de les perdre.
non volete rischiare di perderlo.
imprimer une mise en page sans risquer de repositionner le texte.
stampare un layout senza correre il rischio di riscorrere il testo.
Il le connaît assez bien pour checker jusqu'au bout, et risquer de ne rien gagner avec ces cartes.
Lo conosce così bene da aspettare il suo rilancio, rischiando di non vincere niente, con quelle carte. È suo ormai.
Comment libérer une communauté sans risquer de perdre de l'argent en publicité,
Come scatenare una comunità senza il rischio di prosciugare denaro in pubblicità,
Son stockées à l'extérieur de votre dossier de programme pour le rendre plus facile à mettre à jour sans risquer de perte de données.
Inseriti di fuori della cartella di programma per renderlo più facile da aggiornare senza rischiare di perdita di dati.
pourquoi risquer de lui tirer dessus, surtout en plein jour?
perche' correre il rischio di sparargli, soprattutto in pieno giorno?
Et tu peux sois l'accepter sois continuer de faire ce que tu fais et risquer de gâcher le reste de ta vie;
E tu puoi accettarlo o puoi continuare a fare cio' che stai facendo. Rischiando di incasinarti il resto della tua vita.
Le Parlement ne peut pas se transformer en une instance de la Cour des Communautés et risquer de créer un précédent gravissime.
Il Parlamento non può trasformarsi in un' istanza della Corte di giustizia delle Comunità, con il rischio di creare un precedente gravissimo.
Le choix est clair- s'engager encore plus avec ces utilisateurs via des campagnes payantes, ou risquer de les voir passer à la concurrence
La scelta è chiara- impegnarsi maggiormente con questi utenti attraverso i canali a pagamento o rischiare di lasciarli in mano ai concorrenti
Le challenge pour les nations appartenant à l'OTAN, est d'apporter leurs contributions dans le domaine tactique sans risquer de dévoiler leur information confidentielle dans le domaine stratégique.
La sfida per le nazioni della NATO è quella di contribuire tatticamente senza il rischio di rivelare le proprie informazioni riservate appartenenti all'area strategica.
ne veut pas risquer de s'exposer».
non viole rischiare di esporsi".
laissez la mobimenti des pieds sans risquer de trébucher;
lasciano liberi i mobimenti dei piedi senza il rischio di inciamparvi;
nous avons récemment entendu des bruits courir selon lesquels l'euro pourrait même risquer de s'effondrer.
abbiamo sentito dire ultimamente che l'euro potrebbe persino correre il rischio di crollare.
Résultats: 215, Temps: 0.0669

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien