SOUS-TRAITANCE - traduction en Italien

subappalto
sous-traitance
soustraitance
sous-traitants
sous-traiter
sous‑traitance
subcontract
subfornitura
sous-traitance
soustraitance
sous‑traitance
sous-traitants
outsourcing
externalisation
externaliser
sous-traitance
l'approvisionnement à l' extérieur
impartition
externalisant
sous-traitée
esternalizzazione
externalisation
sous-traitance
externaliser
outsourcing
subfomitura
sous-traitance
subcontrattazione
sous-traitance
subcontratto
sous-traitance
sous-contrat
subcontratti
sous-traitance
sous-contrats
subappalti
sous-traitance
soustraitance
sous-traitants
sous-traiter
sous‑traitance
subcontract
subforniture
sous-traitance
soustraitance
sous‑traitance
sous-traitants

Exemples d'utilisation de Sous-traitance en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
éviter la sous-traitance et les intermédiaires, et réaliser des économies d'échelles.
evitare la subcontrattazione e gli intermediari e realizzare delle economie di scala.
en cas de sous-traitance, ne sont pas couvertes.
in caso di esternalizzazione, non vi rientrano.
les deux sociétés ont remplacé leurs activités par des contrats de sous-traitance pour les activités vendues à l'autre.
le due società hanno sostituito le loro attività con contratti di subfomitura per le attività cedute all'altra società.
fournissent des entreprises de sous-traitance emploi directe sans la menace d'être fait arnaquer.
ma le società di outsourcing forniscono occupazione dritto in avanti senza la minaccia di essere truffati.
Une étude sur la protection des droits des travailleurs dans les processus de sous-traitance dans l'Union européenne31.
Uno studio sulla protezione dei diritti dei lavoratori nei rapporti di subcontratto nell'Unione europea31.
d'agences d'assurance sur une base de sous-traitance.
mediatori assicurativi tramite servizi di esternalizzazione.
dont le business model est également basé sur la sous-traitance.
il cui modello di business a sua volta è basato sulla subcontrattazione.
à l'aide d'un service de sous-traitance en ligne est une excellente option.
utilizzando un servizio di outsourcing online è un'opzione eccellente.
La session plénière a également suivi le rapporteur sur sa proposition d'introduire une limite à la sous-traitance en cascade.
La sessione plenaria ha inoltre accolto la proposta del relatore di introdurre un limite ai subcontratti a catena.
Le CESE estime que la proposition sur la responsabilité solidaire dans le cadre de la sous-traitance est un point essentiel de la directive proposée.
Il CESE ritiene che la proposta sulla responsabilità solidale nei casi di subcontratto sia un elemento cruciale della proposta di direttiva.
enracinées dans un lieu, ce qui affecte leurs méthodes de sous-traitance ainsi que leurs modes de recrutement souvent très prudents.
ciò influisce sui loro metodi di esternalizzazione e sul loro modo di assumere personale spesso molto prudente.
En revanche, il est désormais prévu explicitement que l'obligation de facturation devrait pouvoir être déléguée à une tierce personne(sous-traitance) ou au client autofacturation.
D'altro canto sarebbe esplicitamente prevista la facoltà di delegare la fatturazione a terzi(esternalizzazione) o al cliente autofatturazione.
La protection des droits des travailleurs constitue un sujet de préoccupation particulier dans les chaînes de sous-traitance, particulièrement répandues dans le secteur de la construction dans l'Union.
La tutela dei diritti dei lavoratori è questione particolarmente delicata nei casi di subcontratto a catena, particolarmente diffuso nell'Unione europea nel settore delle costruzioni.
La nature de la sous-traitance se modifie et l'on assiste à une augmentation de la spécialisation
Il tipo di subforniture sta attualmente cambiando, con l'aumento del numero delle specializzazioni
Dans les actions en faveur des PME, il convient de tenir compte de l'importance du secteur de la sous-traitance largement représenté par des petites entreprises
Nel quadro delle azioni a favore delle PMI occorre tener conto dell'importanza del settore delle subforniture, ampiamente rappresentato da piccole imprese
Néanmoins, la sous-traitance semble poser moins de problèmes dans ce secteur que dans d'autres secteurs à haut risque
Tuttavia la pratica del subappalto sembra causare meno problemi in questo settore rispetto ad altri settori a rischio elevato,
La sous-traitance des opérations de facturation est admise presque partout en Europe, bien
L'affido a terzi delle operazioni di fatturazione, pur non essendo espressamente previsto dalla legislazione comunitaria,
La sous-traitance textile-habillement occupe à 80% des femmes, donc si la crise s'agrave ce seront encore une
L'80% degli addetti della subfornitura del settore tessile/abbigliamento è costituito da donne,
Certains plaident pour un renforcement des restrictions limitant la sous-traitance, afin que les pouvoirs adjudicateurs puissent influer davantage sur l'exécution des marchés.
Alcune delle parti in causa chiedono maggiori restrizioni al subappalto per consentire alle amministrazioni aggiudicatrici di esercitare maggiore influenza sull'esecuzione dell'appalto.
L'accord concernant la sous-traitance, auquel le rapporteur a fait référence dans son discours,
L'accordo sul subappalto, di cui il relatore ha già parlato nel suo intervento,
Résultats: 783, Temps: 0.0928

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien