SUFFISAMMENT PRÉCISE - traduction en Italien

sufficientemente preciso
suffisamment précis
assez précise
abbastanza precisa
con sufficiente precisione
avec suffisamment de précision
avec une précision suffisante
suffisamment précise
sufficientemente accurata
suffisamment précise
sufficientemente chiara
suffisamment clair
assez clair
suffisamment précis
suffisamment explicite
assez clairement
sufficientemente specifica
suffisamment précise
abbastanza preciso
assez précis
suffisamment précis
avec suffisamment de précision
sufficientemente accurato
suffisamment précise
adeguatamente precisa

Exemples d'utilisation de Suffisamment précise en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
La seule méthode suffisamment précise disponible à cette époque est celle où l'on calcule la différence entre les heures locales d'observation d'une éclipse de Lune.
Il solo sistema abbastanza preciso disponibile nell'antichità era quello di dedurre la differenza di longitudine dalla differenza tra i tempi locali in cui era osservata una stessa eclisse di Luna.
n'est pas suffisamment précise pour que les procédures de contrôle soient fondées sur des normes et des principes communs.
il riferimento alle"norme(di audit) internazionali"[articolo 61, paragrafo 1, lettera a] non risulta sufficientemente preciso.
Si le service technique a des motifs valables de croire que l'indicateur de vitesse n'est pas étalonné de façon suffisamment précise, il peut exiger qu'il soit procédé aux essais prescrits au paragraphe 5.2 du règlement no 39 de la CEE-ONU.
Se il servizio tecnico ha motivi validi per ritenere che il tachimetro non sia calibrato in modo sufficientemente accurato, può esigere che siano eseguite le prove indicate al punto 5.2 del regolamento UNECE n. 39.
L'échange de droits d'émission présuppose notamment une surveillance suffisamment précise des émissions, et les incertitudes à cet égard sont encore trop grandes pour les gaz à effet de serre autres que le dioxyde de carbone.
In particolare, lo scambio delle quote di emissioni presuppone un controllo sufficientemente accurato delle emissioni, ma le incertezze sotto questo profilo sono ancora troppo grandi per i gas a effetto serra diversi dal biossido di carbonio.
Il est clair que cette arme n'est pas suffisamment précise et que, jusqu'à aujourd'hui, comme nous pouvons le constater,
è evidente che tali armi non sono abbastanza precise e finora, come abbiamo avuto modo di vedere,
Fa teneur des notifications devrait être suffisamment précise pour permettre aux autres mem bres d'évaluer les effets sur le commerce
Il contenuto delle notifiche dovrebbe essere sufficientemente specifico da consentire agli al tri membri dell'organizzazione di valutare gli effetti commerciali
la demande émanant du public doit être suffisamment précise, elle ne doit pas être motivée
la domanda proveniente dal pubblico deve essere suffi cientemente precisa, essa non deve essere motivata
dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du marché n'est pas possible par application des paragraphes 3
nel caso in cui una descrizione sufficientemente precisa e intelligibile dell'oggetto dell'appalto non sia possibile applicando i paragrafi 3
L'absence de définition suffisamment précise des notions de DO
L'assenza di una definizione sufficientemente precisa delle nozioni di SO
est suffisamment précise quant à la nature et au caractère des préjudices invoqués
è sufficientemente preciso per quanto riguarda la natura ed il carattere dei danni allegati
de même qu'une estimation suffisamment précise quant au nombre de personnes touchées,
parte di questi dati, assieme ad una stima abbastanza precisa delle cifre implicate,
la décision litigieuse indiquait de manière suffisamment précise les raisons pour lesquelles l'AIPN avait décidé d'infliger à M. V une sanction plus sévère que celle préconisée par le conseil de discipline.
la decisione controversa indicava in maniera sufficientemente precisa le ragioni per le quali l'APN aveva deciso di infliggere al signor V una sanzione più severa di quella raccomandata dalla commissione di disciplina.
314 du traité CE[8] et de façon suffisamment précise pour permettre à la Cour d'identifier le document.
sono formulate in modo sufficientemente preciso per consentire alla Corte di identificare il documento in oggetto.
en vue d'évaluer de manière suffisamment précise la fréquence, la gravité
statistico delle Comunità europee, per valutare con sufficiente precisione la frequenza, la gravità
liste suffisamment précise mais en rien rigide,
la cooperazione oltre che del relatore, sufficientemente precisa ma nient'affatto rigida,
résiduels signalés par les uns ou les autres ne peuvent pas être identifiées de manière suffisamment précise et circonstanciée à travers des rapports de synthèse
le cause reali degli ostacoli residui segnalati non possono essere identificate in modo sufficientemente preciso e circostanziato in base a relazioni di sintesi
sous une forme suffisamment précise, conformément aux législations nationales
sul mercato in una forma sufficientemente precisa ai sensi delle legislazioni nazionali
donnent pourtant à toutes les parties intéressées une image suffisamment précise du préjudice et du lien de causalité pour leur permettre de défendre leurs intérêts.
Le parti interessate possono quindi disporre di un quadro sufficientemente preciso degli elementi relativi al pregiudizio e al nesso di causalità, tale da consentire loro di difendere i loro interessi.
cours d'une année civile, ne puissent pas toujours être planifiés de manière suffisamment précise, l'octroi des fonds prévu par les autorités publiques pour une année civile peut devenir caduc.
anche il flusso di fondi in un anno civile, non sono sempre pianificabili con sufficiente precisione, i fondi stanziati per i progetti mediante piani statali di erogazione dei fondi basati sull' anno civile possono risultare inutilizzabili.
une valeur corrigée correspondante, en supposant que l'interpolation linéaire entre ces valeurs non corrigées serait suffisamment précise pour permettre une application pratique.
600% e si è supposto che 1' interpolazione lineare tra tali valori non corretti sarebbe risultata sufficientemente accurata per le finalità pratiche.
Résultats: 104, Temps: 0.1372

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien