SUFFICIENTEMENTE CHIARA - traduction en Français

suffisamment claire
sufficientemente chiaro
abbastanza chiaro
abbastanza chiaramente
sufficientemente trasparente
suffisamment précise
sufficientemente preciso
abbastanza precisi
sufficientemente accurato
sufficientemente chiaro
sufficientemente dettagliati
abbastanza particolareggiato
abbastanza accurati
sufficientemente particolareggiato
abbastanza precisa
assez claire
abbastanza chiaro
piuttosto chiaro
molto chiaro
sufficientemente chiaro
piuttosto ovvio
piuttosto evidente
abbastanza ovvio
abbastanza evidente
piuttosto semplice
suffisamment explicite
sufficientemente esplicito
abbastanza esplicito
sufficientemente chiaro
suffisamment clair
sufficientemente chiaro
abbastanza chiaro
abbastanza chiaramente
sufficientemente trasparente
suffisamment clairs
sufficientemente chiaro
abbastanza chiaro
abbastanza chiaramente
sufficientemente trasparente
suffisamment clairement
con sufficiente chiarezza
sufficientemente chiara
relativement claire
relativamente chiaro
abbastanza chiaro

Exemples d'utilisation de Sufficientemente chiara en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Secondo il parere della Commissione, tale premessa sussiste quando nel testo del regolamento vengano espresse in maniera sufficientemente chiara e inequivocabile le attribuzioni
Selon la conception de la Commission, cette condition n'est remplie que si la tâche et les compétences des autorités concernant la fixation du règlement en question sont exprimés de façon suffisamment claire et univoque dans le règlement lui-même
un'ampia maggioranza è favorevole al principio di una definizione comune dei delitti, sufficientemente chiara e circostanziata, nell'intento di garantire la certezza del diritto
la grande majorité soutient le principe d'une définition commune des délits, suffisamment claire et détaillée; ceci dans le but d'assurer la sécurité juridique
la conferma è ricevuta in tempo utile ed è sufficientemente chiara, in quanto si riferisce esplicitamente agli aspetti posti in dubbio dall'ordinatore delegato o sottodelegato,
cette confirmation intervient dans des délais utiles et qu'elle est suffisamment précise dans le sens où elle fait explicitement référence aux aspects estimés contestables par l'ordonnateur délégué
Le proposte non sembrano sempre dare un'idea sufficientemente chiara delle azioni amministrative che possono effettivamente essere considerate specifiche
Les propositions ne semblent pas toujours donner une idée suffisamment claire des actions administratives pouvant effectivement être considérées comme spécifiques
la direttiva in vigore non è sufficientemente chiara per quanto riguarda la ripartizione delle competenze in materia di controllo nell' ambito degli Stati membri
la directive actuelle n'est pas assez claire en ce qui concerne l'attribution des responsabilités de contrôle au sein des États membre et n'a pas posé
la conferma ricevuta in tempo utile ed sufficientemente chiara, in quanto si riferisce esplicitamente agli aspetti posti in dubbio dall' ordinatore delegato o sottodelegato,
des délais utiles et qu'elle est suffisamment précise dans le sens où elle fait explicitement référence aux aspects estimés contestables par l'ordonnateur délégué
ha ritenuto che l'ordine di espulsione nei confronti di un cittadino nigeriano non dovesse essere eseguito poiché non individuava in maniera sufficientemente chiara i motivi dell'espulsione
l'ordre d'expulsion contre un citoyen nigérian ne devait pas être exécuté dès lors qu'il n'identifiait pas de façon suffisamment claire les motifs de l'expulsion
Il CESE esorta la Commissione ad assicurarsi che la lingua utilizzata nella legislazione comunitaria sia sufficientemente chiara e osserva a questo proposito che il cosiddetto gold-plating potrebbe a volte essere semplicemente un tentativo da parte degli Stati membri di chiarire i testi comunitari e quindi di renderli meno invece che più gravosi.
Le CESE encourage la Commission à s'assurer que le jargon utilisé dans la législation communautaire est suffisamment clair. En effet, le CESE précise que ce qui est parfois décrit comme du"gold-plating" peut s'avérer une tentative des États membres de clarifier les textes communautaires, ce qui allège la charge des entreprises plutôt que d'en imposer une nouvelle.
Per rispondere a chi ha sostenuto che la nostra risposta non è stata sufficientemente chiara, vorrei dire che, rispetto alle dichiarazioni di qualunque altra istituzione mondiale,
Je voudrais répondre à l'un des intervenants qui affirmait que nous n'avons pas été suffisamment clairs. Si vous comparez les déclarations de l'Union européenne
Tuttavia, non mi sembra sufficientemente chiara la proposta in base a cui la Commissione deve elaborare un insieme di indicatori che permettano di accertare in quale misura ogni Stato membro collabora con la Commissione
Par contre, la proposition selon laquelle la Commission doit établir un ensemble d'indicateurs permettant de déterminer dans quelle mesure chaque État membre collabore avec la Commission et avec les autres États membres ne me paraît pas suffisamment claire, même s'il est évident que la Cour des comptes a émis des critiques relatives
A tale riguardo, essa non è sufficientemente chiara per quanto riguarda: i il tipo di attività che possono essere svolte dagli istituti di pagamento
À cet égard, la proposition de directive n'est pas suffisamment claire quant: i aux types d'activités que les établissements de paiement sont autorisés à exercer,
la conferma è ricevuta in tempo utile ed è sufficientemente chiara, in quanto si riferisce esplicitamente agli aspetti posti in dubbio dall' ordinatore delegato o sottodelegato,
cette confirmation intervient dans des délais utiles et qu'elle est suffisamment précise dans le sens où elle fait explicitement référence aux aspects estimés contestables par l'ordonnateur délégué
la norma violata sia sufficientemente chiara e precisa, è innegabile che una violazione del diritto dell' Unione è sufficientemente qualificata quando si è protratta nonostante la pronuncia di una sentenza che ha accertato l' inadempimento contestato, di una sentenza pregiudiziale
la règle violée est suffisamment claire et précise, il est indéniable qu'une violation du droit de l'Union est manifestement caractérisée lorsqu'elle a perduré malgré le prononcé d'un arrêt constatant le manquement reproché,
sempre che sia garantita effettivamente la piena applicazione della direttiva in una situazione giuridica sufficientemente chiara e precisa6;
ces principes garantissent effectivement la pleine application de la directive et créent une situation juridique suffisamment précise et claire6;
quando ritengano la questione sufficientemente chiara da poterla risolvere direttamente.
le cas est suffisamment clair pour être résolu à leur niveau.
perché il consumatore non possiede un'informazione sufficientemente chiara sulla natura di tali prodotti.
le consommateur n'a pas une information suffisamment claire de la nature de ces produits.
complessa pur essendo sufficientemente chiara.
complexe tout en étant suffisamment clair.
ha ritenuto che l' ordine di espulsione nei confronti di un cittadino nigeriano non dovesse essere eseguito poiché non individuava in maniera sufficientemente chiara i motivi dell' espulsione
l'ordre d'expulsion contre un citoyen nigérian ne devait pas être exécuté dès lors qu'il n'identifiait pas de façon suffisamment claire les motifs de l'expulsion
complessa pur essendo sufficientemente chiara.
complexe tout en étant suffisamment clair.
Gli attuali accordi non sono sufficientemente chiari né adeguati.
L'accord actuel n'est pas suffisamment clair ni suffisamment satisfaisant.
Résultats: 77, Temps: 0.0716

Sufficientemente chiara dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français