VIVEMENT - traduction en Italien

vivamente
vivement
fortement
sincèrement
chaleureusement
vraiment
instamment
très
chaudement
ardemment
recommande
fortemente
fortement
très
vivement
fermement
fort
largement
hautement
grandement
considérablement
extrêmement
molto
très
beaucoup
bien
vraiment
extrêmement
assez
tellement
longtemps
fort
trã
profondamente
profondément
très
vivement
profond
fortement
intimement
radicalement
profondement
caldamente
fortement
vivement
chaleureusement
chaudement
instamment
fermement
ardemment
encourage
con forza
avec force
fortement
fermement
fort
vigoureusement
vivement
avec vigueur
avec insistance
instamment
énergiquement
altamente
hautement
très
fortement
extrêmement
vivement
haut
élevée
sentitamente
chaleureusement
vivement
sincèrement
très sincèrement
beaucoup
de tout cœur
très cordialement
voudrais
grande
grand
gros
important
beaucoup
large
énorme
vaste
super
immense
très
fermamente
fermement
résolument
intimement
fortement
vigoureusement
ferme
vivement
sincèrement
solidement
énergiquement
luminosamente

Exemples d'utilisation de Vivement en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je soutiens vivement les amendements de M. Mussa à cet égard.
Sono decisamente favorevole agli emendamenti dell'onorevole Mussa al riguardo.
Je souhaiterais vivement que la proposition s'étende à ces deux catégories.
Vorrei davvero che la proposta venisse estesa anche a tali sostanze.
Je te déconseille vivement de toucher ses autres protubérances.
Ti invito a non maneggiare nessuna delle sue protuberanze.
Vivement que je le raconte à Jamie.
Non vedo l'ora di dirlo a Jaime.
Vivement qu'on sache où t'as été prise.
Non vedo l'ora di sapere dove sei stata accettata.
Vivement qu'on quitte cette baraque.
Non vedo l'ora di andarmene da questa casa.
Vivement que ce week-end se termine.
Non vedo l'ora che finisca questo weekend.
Vivement que l'on dégage d'ici
Non vedo l'ora di andare via da qui
Je souhaite dès lors vivement que cette date soit retenue dans le rapport du Parlement.
Vorrei pertanto davvero mantenere tale scadenza nella relazione del Parlamento.
La première est que nous nous réjouissons vivement de la simplification relative aux Fonds structurels.
In primo luogo siamo decisamente favorevoli alla semplificazione dei Fondi strutturali.
Je vous encourage vivement à continuer de tisser ces liens.
Vi sprono decisamente a continuare a costruire questi legami.
Je vous conseille donc vivement de présenter une nouvelle proposition.
Quindi la invito a presentare una nuova proposta.
Vivement la suite ou elle s'accouple avec un Kevin!…!
Evviva il seguito dove lei si accoppia con Kevin!
Le domaine, dans qui ils peuvent le plus vivement manifester les capacités- la science.
Area dove loro inscatolano la piu brillante manifestazione le capacita- la scienza.
Vivement leur prochaine croisière!
Evviva le loro prossime crociere!
Soyez vivement intéressés à tout ce qui arrive à votre si belle terre!
Siate attivamente interessati a quanto avviene nella vostra bellissima terra!
Nous vous recommandons vivement de mettre à jour Ruby.
Vi consigliamo decisamente di aggiornare Ruby.
Vivement leur prochaine croisià ̈re!…!
Evviva le loro prossime crociere!
Vivement I'invention du London Times.
Non vedo l'ora che esca il London Times.
Vivement que j'en parle à Jackie!
Anch'io con Jackie. Non vedo l'ora di parlare!
Résultats: 3119, Temps: 0.4209

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien