ALORS J'AI DIT - traduction en Néerlandais

dus ik vertelde
dus ik vroeg
donc je demande

Exemples d'utilisation de Alors j'ai dit en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alors j'ai dit:"Rick, cette poulette a une pomme d'Adam". Et Rick m'a dit, je l'oublierai jamais?
Dus ik zeg:' Rick, die griet heeft een adamsappel.' En weet je wat Rick zegt?.
Alors j'ai dit au groupe que je voudrais demander à la Intelligences espace pour faire une grande apparence grandes dramatiques qui serait écrit dans les journaux.
Dus ik zei tegen de groep zou ik vragen aan de Space intelligenties om een grote grote dramatische verschijning die zou worden geschreven in de kranten.
Alors j'ai dit:"D'éduquer les mūdhas, c'est tout.".
Dus ik zei:"Om de mūḍhas te onderwijzen, dat is alles.".
Alors J'ai dit:“Mais il y a tant de monde, d'accord, Je vais essayer.”.
Dus ik zei: “Het is wel veel te druk, maar goed, ik zal het proberen.”.
Alors j'ai dit,"Est-ce que tu vois… Dieu,
Dus ik zei: kan je God,
Alors j'ai dit… ce qu'il fallait… pour sortir… pour voir mon père.
Dus ik zei maar wat ik… moest zeggen… om eruit te mogen, om mijn vader te zien.
Alors j'ai dit à Todd que les républicains n'étaient pas égoïstes.
Dus ik zei Todd dat Republikeinen niet egoïstisch zijn…
Alors j'ai dit,"Ciel, la moitié des seconds-maîtres de la 7 e flotte pourrait être le père de cet enfant.
Dus ik zei, de helft van de zielige officieren op het zevende vloot… Hadden voor dat kind kunnen zorgen.
alors que son anniversaire est en août, alors j'ai dit.
zijn verjaardag is zelfs pas in augustus… dus ik zei.
il a… commencé à devenir violent, alors j'ai dit que je voulais arrêter et rentrer.
hij begon ruw te worden, dus ik zei dat ik wilde stoppen en weer naar binnen wilde.
Alors j'ai dit à Bill ça,"si tu ne me paies pas pour tuer ta femme, tu ferais mieux de me payer pour ne pas la tuer.
Dus zei ik tegen Bill, 'als je me niet betaalt om je vrouw te vermoorden… betaal je me om haar niet te vermoorden.
Alors j'ai dit à Madeleine d'appeler la police et de leur dire
En dus zei ik tegen Madeleine dat ze de politie moest bellen om te zeggen
Je ne savais pas quoi dire, alors j'ai dit que c'était un déplacement professionnel.
Ik wist niet wat ik moest zeggen dus zei ik dat het voor werk was.
Alors j'ai dit," Depuis deux mois, vous avez regardé des trucs que vous ne compreniez pas?
Dus zei ik:" Zijn jullie twee maanden bezig geweest met zaken waar je niks van begreep?
Alors J'ai ditJe dois voir cet homme.»
Dus zei ik:"Ik moet die man zien",
Mais j'étais peut-être allé trop loin, alors j'ai dit:"Il faut que je rentre."J'ai des devoirs à faire!
Maar het werd me allemaal te veel en dus zei ik tegen ze dat ik naar huis moest, omdat ik nog huiswerk moest maken!
Mais je ne voulais pas être de celles qui se marient par besoin. Alors j'ai dit non.
Maar ik wou niet zo'n vrouw zijn die trouwt uit behoefte, en dus zei ik nee.
J'étais perdue et j'avais peur, alors j'ai dit:"un jour.
En ik voelde me zo verloren en bang, dus zei ik:" ooit.
J'ai compris que tu étais là, à me chercher, alors j'ai dit à Joe que c'était là où les kidnappeurs m'avaient emmenée.
Ik dacht dat je daar was op zoek naar mij, dat is waarom ik Joe vertelde dat is waar de ontvoerders me mee naar toe namen.
Alors j'ai dit: Voici, je viens(Dans le rouleau du livre il est question de moi) Pour faire,
Toen sprak Ik: Zie, Ik kom(in het begin des boeks is van Mij geschreven),
Résultats: 74, Temps: 0.0431

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais