CE CODE DE CONDUITE - traduction en Néerlandais

deze gedragscode
ce code de conduite
ce code
présent code
présent code de bonne conduite
die gedragscode

Exemples d'utilisation de Ce code de conduite en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soyez assurés que la Commission veillera attentivement à l'élaboration et à l'application de ce code de conduite. Je suis sûre, chers collègues parlementaires, que vous aussi, dans votre travail sur le terrain, vous observerez la façon dont ce code de conduite sera mis en application.
U kunt ervan op aan dat de Commissie nauwlettend zal toezien op de uitwerking en toepassing van deze gedragscode, en ik ben ervan overtuigd dat ook u, waardecollega' s, in de gaten zult houden hoe deze gedragscode ten uitvoer wordt gelegd.
Je voudrais quand même souligner qu'il est regrettable qu'on ne puisse pas faire respecter les critères assez importants et stricts de ce code de conduite, notamment l'idée d'interdire la vente d'armes à des pays ou des zones en situation de conflit.
Toch zou ik erop willen wijzen dat het te betreuren valt dat we geen naleving kunnen afdwingen van de tamelijk belangrijke en strikte criteria van deze gedragscode, en dan doel ik vooral op het verbod van de verkoop van wapens aan landen of zones waar conflictsituaties heersen.
en n'appliquant pas ce code de conduite, nous risquons de les exposer aux tirs d'armes produites dans nos États à la suite d'un transfert irresponsable.
maar riskeren we door deze gedragscode niet toe te passen dat zij worden beschoten met wapens die in onze staten zijn geproduceerd, als gevolg van onverantwoordelijke overdracht.
le fait que j'espère, moi aussi, que ce code de conduite permettra, à long terme, de diminuer la production d'armes alors
allereerst hoop ook ik dat er door deze gedragscode op den duur minder wapens zullen worden geproduceerd. De heer von
Ce Code de conduite vous permet de résilier un abonnement de fitness(même en cas de contrat à durée déterminée)
Dankzij die gedragscode kan je een fitnessabonnement- zelfs contracten van bepaalde duur- ook opzeggen
Ce code de conduite a été élaboré en fonction des objectifs de renforcement de la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'Union
Deze gedragscode is opgesteld aan de hand van de doelstellingen van versterking van de democratische legitimiteit van het besluitvormingsproces van de Unie en verbetering van de
effectuent des échanges avec eux, mais nous croyons que ce code de conduite devrait être défini dans le cadre du travail de l'OMC
wij zijn wel van mening dat een dergelijke gedragscode moet worden vastgesteld in het kader van de werkzaamheden van de WTO
EKomi Vous trouverez toutes les informations relatives à ces codes de conduite dans notre boutique en ligne à la rubrique Qui sommes-nous?> Qualité certifiée.
EKomi Alle informatie over deze gedragscodes vindt u in onze onlineshop onder Onze certificering.
Selon Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission,«le succès de ces codes de conduite le démontre: l'industrie a pris conscience
Commissaris Máire Geoghegan-Quinn:"Het succes van deze gedragscodes toont aan dat de industrie erkent dat innovatie een commerciële,
Ces codes de conduite incluent, en fonction des spécificités de chaque profession,
Deze gedragscodes moeten, naargelang de specifieke aard van elk beroep,
D'un autre côté, il se trouve que nous considérons ces codes de conduite tout à fait acceptables lorsqu'ils reposent sur une base volontaire
Aan de andere kant zijn deze gedragscodes voor ons volkomen aanvaardbaar, voor zover ze op vrijwillige basis worden toegepast
Ce code de conduite pourrait ainsi comporter.
Deze gedragscode zou de volgende elementen kunnen bevatten.
Toutefois, ce code de conduite n'a pas de valeur contraignante.
Deze gedragscode heeft evenwel geen bindend karakter.
Ce code de conduite est reproduit à l'annexe 3 du présent avis.
Deze gedragscode is in Bijlage 3 opgenomen.
Le fait que ce code de conduite ne soit pas contraignant est une honte.
Het is schandalig dat deze gedragscode niet wettelijk bindend is.
Le véritable choix ne se situe toutefois pas entre ce code de conduite et une interdiction totale.
De echte keuze gaat echter tussen deze gedragscode en een algeheel verbod.
Ce code de conduite est lié à l'usage d'un logo spécifique.
Deze gedragscode is gekoppeld aan het gebruik van een specifiek logo.
Ce code de conduite est basée sur le code de conduite(en-US) d'Ubuntu.
Deze gedragscode is gebaseerd op de Ubuntu Code of Conduct.
Ce Code de conduite s'applique à tous les utilisateurs de Microsoft Community.
Deze Gedragscode is van toepassing op alle gebruikers van de Microsoft Community.
Ce code de conduite fournit une vue d'ensemble des politiques fondamentales de Citi.
Deze code geeft een overzicht van de belangrijkste beleidsregels van Citi.
Résultats: 1016, Temps: 0.0686

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais