DÉJÀ ASSEZ - traduction en Néerlandais

al genoeg
déjà assez
déjà suffisamment
déjà trop
déjà beaucoup
fait assez
déjà plein
eu assez
déjà suffisant
bien assez
déja assez
al behoorlijk
déjà assez
déjà bien
déjà très
al vrij
déjà assez
déjà libre
déjã assez
al zo
depuis si
déjà tellement
tout ce
était déjà
déjà assez
déjà le cas
déjà comme ça
déjà très
depuis aussi
depuis trop
al voldoende
déjà suffisamment
déjà suffisante
déjà assez
al heel
déjà très
déjà beaucoup
tout
depuis assez
depuis très , très
déjà bien
al zoveel
déjà tant
déjà tellement
déjà beaucoup
déjà trop
déjà assez
al flink

Exemples d'utilisation de Déjà assez en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'en ai déjà assez dit. Je devrais repartir.
Ik heb al teveel gezegd, ik moet weer teruggaan.
Mon père a déjà assez payé pour la sienne.
Mijn vader heeft overduidelijk al geboet voor die van hem.
Je suis déjà assez gay comme ça.
Ik ben zo al meer homo dan me lief is.
Parfois, moins d'un homme est déjà assez.
Soms is één man al teveel.
L'exemple des Chinois de Douvres est déjà assez cruel.
Het voorbeeld van de Dover-Chinezen is maar al te wrang.
Ne donnons pas du travail à ceux qui en ont déjà assez.
Laten we geen werk geven aan diegenen die nu al genoeg werk hebben.
Comme si ma vie n'était pas déjà assez enfermée.
Alsof mijn leven nog niet dichtgemetseld genoeg is.
Les voix des Palestiniens sont déjà assez assourdies pour que des gens de l'extérieur ne viennent pas les rendre encore plus inaudibles.
De stem van het Palestijnse volk is al genoeg gedempt, zonder dat buitenstaanders die nog verder komen overstemmen.
Cette mesure décidée par le gouvernement Nétanyahou est déjà assez ambitieuse selon les normes israéliennes, et pourtant je vois encore très peu de réactions du côté palestinien.
Deze stappen van de regering-Netanjahu zijn voor Israëlische begrippen al behoorlijk verregaand. Ik zie aan Palestijnse zijde nog weinig beweging.
Si ce n'était pas déjà assez, un commutateur normal/bright permet de peaufinage parfait du tonus pour correspondre à n'importe quel amplificateur ou la guitare.
Als dit niet al genoeg was, een normal/bright switch biedt de mogelijkheid perfect afstellen van Toon aan een versterker of gitaar.
Nous avons déjà assez de paquets et certains utilisateurs se plaignent de leur nombre élevé.
We hebben al genoeg pakketten en sommige gebruikers klagen nu al dat er te veel zijn.
C'est vraiment amusant et même si je suis déjà assez célèbre pour mon musée
Het voelt echt leuk en hoewel ik al behoorlijk beroemd ben vanwege mijn museum
Aujourd'hui, il est déjà assez difficile de trouver des utilisateurs du réseau mondial qui continuent à exploiter la connexion filaire la plus commode.
Tegenwoordig is het al vrij moeilijk om gebruikers van het wereldwijde netwerk te vinden die niet de meest handige bekabelde verbinding blijven gebruiken.
décorationbouchon obtient déjà assez aspect solide,
decoratiecap krijgt al genoeg degelijke uitstraling,
Parts de carbonate de calcium à vos cellules que votre corps a déjà assez de graisse ainsi que il n'y a pas de magasin anymore.
Calciumcarbonaat aandelen aan je cellen dat uw lichaam al voldoende vet als er geen hebben om te winkelen anymore.
car il est déjà assez doux.
want het is al vrij zoet.
il est déjà assez chaud,- La voile est le mot magique.
het is al behoorlijk warm,- Zeilen is het toverwoord.
L'affichage de l'iPhone est déjà assez vif sur son propre,
Het iPhone scherm is al heel fel op zijn eigen,
Il y a déjà assez de plastique dans le monde;
Er is al genoeg plastic op deze wereld;
dans la prise en charge du propriétaire est déjà assez chat adulte.
er bij de verzorging van de eigenaar al voldoende volwassen katten zijn.
Résultats: 236, Temps: 0.0753

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais