AL TE - traduction en Français

trop
te veel
teveel
zo
overdreven
tout à
helemaal van
alles aan
alles in
alles op
terwijl in
alles tegen
alles naar
al te
volledig in
allemaal op
excessivement
overdreven
buitensporig
overmatig
buitengewoon
uiterst
bovenmatig
veel te
bijzonder
zeer
excessief
déjà en
al in
reeds in
inmiddels in
nu in
exagérément
overdreven
te veel
onevenredig
buitensporig
te zeer

Exemples d'utilisation de Al te en Néerlandais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een al te ideologische milieubescherming brengt altijd het risico met zich mee dat concrete resultaten uitblijven,
L'écologie exagérément idéologique court toujours le risque de diminuer les chances d'atteindre des résultats tangibles
Andere willen maar al te graag onderhandelingen starten over deze onderwerpen,
Certains autres sont tout à fait favorables à l'ouverture de négociations sur ces sujets,
De programmaperiode 2000-2006 heeft aangetoond dat al te ingewikkelde regels aan de vastgestelde onregelmatigheden hebben bijgedragen.
La période de programmation 2000-2006 a prouvé que des règles exagérément compliquées ont contribué aux irrégularités détectées.
blijkt maar al te goed dat het in Bakoe werkelijk aan iets ontbreekt.
vos propos démontrent tout à fait, Madame la Commissaire, qu'il y a véritablement un manque à Bakou.
euro is sinds 1 januari 2002 voorspoedig en snel verlopen, zonder al te grote problemen.
le passage à l'euro fiduciaire s'effectue rapidement et de manière tout à fait satisfaisante, sans le moindre incident.
Als men zegt dat landen volkomen vrij voor kernenergie of voor een andere energievorm kunnen kiezen, stelt men de zaken al te idealistisch voor.
C'est idéaliste de dire qu'il existe des nations qui choisissent tout à fait librement entre l'énergie nucléaire et un autre approvisionnement en énergie.
niet al te Coulomb wens,
pas tous à de Coulomb goût,
wordt u al te vaak opgezadeld met een resem andere beslommeringen die veel tijd opslorpen.
vous êtes confronté à toute une série de soucis quotidiens qui demandent beaucoup de votre temps.
Door de overheid gecontroleerde nationale monopolies hebben al te lang verhinderd
Depuis trop longtemps maintenant, des monopoles d'État contrôlés par les gouvernements
Ik vrees dat het al te laat is… voor Mrs Walker, maar misschien nog niet voor de baby.
J'ai peur qu'il soit déjà trop tard pour Mme Walker, mais il y a encore une chance de sauver l'enfant.
Onthoudt u alstublieft van al te grote lofreden, want daar komt u van terug.
Renoncez s'il vous plaît à trop de louanges, de crainte qu'elles ne vous tombent sur la tête.
De Gemeenschap werd reeds al te lang door talrijke geschillen onder mijnd, die door de vele Europese topconferenties nog werden versterkt zonder dat waarachtige perspectieven op lange termijn worden geopend.
La Communauté vivait depuis trop longtemps sur de nombreux contentieux qu'alimentaient de nom breux sommets européens sans véritables perspectives à long terme.
Maar jullie zijn al te cool om een nummer te doen?
Mais vous êtes tous trop cool pour faire une chanson?- Vas te faire foutre!
Om het kristal is al te lang en mooi,
Pour que le cristal est déjà trop longue et belle,
Om het kristal is al te lang en mooi,
Pour que le cristal est déjà trop longue et belle,
Jennifer weet het al te lang voor AlexHet is de moeite waard om bang te zijn
Jennifer connaît Alex depuis trop longtemps, alorspeur qu'il romprait son cœur,
Volgens Loeb speelt Nestlé het al te lang veilig en is dat de reden dat het bedrijf al jaren 'ondermaats' presteert.
Selon Loeb, Nestlé joue la carte de la sécurité depuis trop longtemps, raison pour laquelle les performances de l'entreprise sont insuffisantes.
Politici en beleidsmakers zijn al te bang om ons moslims te confronteren met onze waan",
Les politiciens et les décideurs sont déjà trop effrayés pour nous confronter, nous les musulmans,
Als het al te laat is en u kan niet inloggen bij Tutanota, zorg ervoor dat.
Lorsqu'il est déjà trop tard et que vous ne pouvez pas vous connecter à Tutanota, veuillez vous assurer que.
Het is ook duidelijk dat de Europese consumenten al te lang opdraaien voor een slecht functionerend landbouwbeleid, dat zowel voor de boeren als voor de consumenten tekortschoot.
Rappelons également très clairement que, depuis trop longtemps, les consommateurs européens paient pour une politique agricole dysfonctionnelle qui a déçu aussi bien les agriculteurs que les consommateurs.
Résultats: 1338, Temps: 0.1481

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Néerlandais - Français