DANS LE CODE DE CONDUITE - traduction en Néerlandais

in de gedragscode
dans le code de conduite

Exemples d'utilisation de Dans le code de conduite en Français et leurs traductions en Néerlandais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Introduction definition des termes employes dans le code de conduite.
BEGRIPSOMSCHRIJVING VAN IN DE GEDRAGSCODE GEBRUIKTE TERMEN.
Les paramètres exacts seraient définis dans le code de conduite accompagnant le pacte.
De precieze parameters zullen worden vastgelegd in de gedragscode bij het stabiliteits- en groeipact.
Où, dans le code de conduite il est inscrit qu'on ne peut pas porter un taser?
Waar in het boek van gedragsregels staat dat je geen taser bij je mag hebben?
Il convient de respecter le principe de précaution tel que défini dans le code de conduite de la FAO et l'accord des Nations unies.
Wij moeten rekening houden met het voorzorgsbeginsel, dat goed wordt gedefinieerd in de gedragscode van de FAO en in het VN-akkoord.
il pourrait être convenu au niveau politique et intégré dans le code de conduite relatif au pacte de stabilité et de croissance;
zouden op politiek niveau kunnen worden vastgesteld en in de gedragscode inzake het stabiliteits- en groeipact kunnen worden opgenomen.
Demande au groupe d'examiner les mesures modifiées ou les mesures de remplacement proposées à la lumière des critères établis dans le code de conduite et de lui faire rapport en mars 2003;
De Raad verzoekt de groep de voorgestelde herziene maatregelen of vervangingsmaatregelen te toetsen aan de criteria die in de Gedragscode zijn vastgelegd, en in maart 2003 verslag uit te brengen aan de Raad.
base SEC 95 harmonisée, pas plus que les tableaux standard préconisés dans le code de conduite ne sont utilisés.
Voorts werd bij de informatieverstrekking evenmin gebruik gemaakt van de gestandaardiseerde tabellen waarover in het kader van de gedragscode overeenstemming was bereikt.
L'actualisation de 2001 ne contient pas de projections pour ce qui est de la viabilité à long terme des finances publiques, contrairement à ce qui est prévu dans le code de conduite révisé.
De geactualiseerde versie voor 2001 bevat geen prognoses met betrekking tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn in overeenstemming met de herziene gedragscode.
Les directives sont énoncées dans le Code de conduite Søstrene Grene.
Deze richtlijnen worden beschreven in Søstrene Grenes Code of Conduct.
Bristol respecte les règles reprises dans le code de conduite de BeCommerce.
Bristol respecteert de regels opgenomen in de Gedragscode van BeCommerce.
Avance respecte les règles reprises dans le code de conduite de BeCommerce.
Avance respecteert de regels opgenomen in de Gedragscode van BeCommerce.
Quelques exemples de ces aspects inclus dans le code de conduite sont.
Enkele voorbeelden van deze aspecten die in de gedragscode zijn opgenomen.
Les entreprises BeCommerce respectent les règles reprises dans le code de conduite de BeCommerce.
De BeCommerce-bedrijven respecteren de regels die opgenomen zijn in de gedragscode van BeCommerce.
Les informations essentielles concernant la conformité sont à votre disposition dans le Code de conduite de Bizerba.
De belangrijkste compliancethema's kunt u in de Bizerba Code of conduct raadplegen.
nous nous sommes engagés dans le code de conduite sur les plantes invasives.
zijn we betrokken in de Gedragscode voor invasieve planten.
Ils vérifient si les conditions de travail dans les usines correspondent aux accords fixés dans le code de conduite ICS.
Zij gaan na of de arbeidsomstandigheden in de fabrieken overeenkomen met de afspraken vastgelegd in de ICS Code of Conduct.
Dans le Code de conduite des fournisseurs, Georg Fischer définit les exigences posées à tous ses fournisseurs de biens et de services.
In de Supplier Code of Conduct omschrijft Georg Fischer de vereisten voor alle leveranciers van goederen en diensten voor ons bedrijf.
Les valeurs internationales du Groupe EOS sont consignées dans le Code de conduite, qui sert de ligne directrice dans notre travail journalier.
De internationale waarden van de EOS Group zijn uiteengezet in de Gedragscode die als richtlijn fungeert voor onze dagelijkse werkzaamheden.
Dans le Code de conduite des fournisseurs, Georg Fischer définit les exigences posées à tous ses fournisseurs de biens et de services.
In de Code of Conduct worden de vereisten beschreven voor alle leveranciers van goederen en diensten aan ons bedrijf.
Nous planifions aussi une campagne d'information pour montrer une image publique claire du concept de Club Social du Cannabis tel qu'il est formulé dans le Code de Conduite.
En we plannen een campagne om het Cannabis Social Club concept zoals geformuleerd in de gedragscode duidelijk te communiceren.
Résultats: 1061, Temps: 0.0952

Dans le code de conduite dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Néerlandais