ADOPTÉE - traduction en Suédois

antogs
adopter
supposer
accepter
approuver
assumer
présumer
relever
arrête
imaginons
à l'adoption
antagen
supposons
imaginez
adoptez
adopterad
adopté
adoptive
beslutad
décider
adopter
déterminer
statuer
arrêter
se prononcer
une décision
ordonner
godkändes
approuvés
autorisés
agréés
acceptées
admis
reconnues
adoptés
homologués
éligibles
admissibles
godkänts
approuver
accepter
autoriser
adopter
agréer
approbation
valider
ratifier
avaliser
une autorisation
fattas
prendre
manque
adoptée
arrêtées
décidée
manquante
la prise
les décisions
intagit
prendre
adopter
occuper
assumer
au sein
ingérer
fattades
införts
introduire
imposer
mettre en place
instaurer
établir
adopter
prévoir
mettre en œuvre
instituer
insérer
intog

Exemples d'utilisation de Adoptée en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle est adoptée après consultation du Comité économique et social.
De skall antas efter det att Ekonomiska och sociala kommittén har hörts.
Aucune mesure particulière n'a été adoptée ou envisagée par les autorités compétentes.
Inga särskilda åtgärder hade vidtagits eller planerats av de behöriga myndigheterna.
Elle est adoptée après consultation de la Banque centrale européenne.
Dessa skall antas efter det att Europeiska centralbanken har hörts.
La loi européenne est adoptée après consultation de la Cour des comptes.
Dessa lagar skall antas efter det att revisionsrätten har hörts.
Elle est adoptée après consultation des institutions concernées.
De skall antas efter det att de berörda institutionerna har hörts.
La directive adoptée modifie cette directive en vue.
Det antagna direktivet ändrar detta direktiv i syfte att.
La décision sera adoptée après examen de l'avis du Parlement européen.
Beslutet kommer att antas efter det att Europaparlamentets yttrande har beaktats.
Cette proposition doit être adoptée par le Conseil en janvier 2004.
Förslaget är planerat att antas av rådet i januari 2004.
Elle est adoptée après consultation du Comité desrégions et du Comité économique et social.
De skall antas efter det att Regionkommittén samt Ekonomiska ochsociala kommittén har hörts.
Elle est adoptée après consultation du Comitééconomique et social.
De skall antas efter det att Ekonomiska och sociala kommittén har hörts.
La motion est adoptée.
Förslaget är godkänt.
Je le suis encore davantage par la position hypocrite adoptée par le gouvernement irlandais.
Vidare är jag besviken på den hycklande ståndpunkt som den irländska regeringen har intagit.
Elle a été adoptée et élevée par sa tante lorsque sa mère,
Kehlani blev adopterad och uppfostrad av sin moster när hennes mamma,
Une directive traitant de la promotion des énergies renouvelables a été adoptée et des propositions ont été avancées concernant les bio-carburants et l'efficacité énergétique dans les bâtiments.
Ett direktiv om främjandet av förnybara energikällor har godkänts och förslag har lagts fram om biobränslen och energiprestanda i byggnader.
Elle était adoptée, et j'imagine qu'elle a découvert qui était sa mère biologique.
Hon var adopterad och jag antar att hon hade fått reda på vem hennes biologiska mamma var.
Ainsi, une déclaration d'éloignement adoptée dans un État membre devient exécutable dans l'autre.
Ett beslut om avvisning som fattas i en medlemsstat blir således möjligt att verkställa i en annan medlemsstat.
La directive-cadre sur l'eau est enfin adoptée et je ne peux que m'en réjouir.
FR Ramdirektivet om vatten har äntligen godkänts och jag kan bara glädja mig åt det.
trois fils et une fille, adoptée en Chine.
tre söner och en dotter adopterad från Kina.
La décision d'octroyer un concours financier est adoptée conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 2.
Beslutet om beviljande av finansiering skall fattas i enlighet med förfarandet i artikel 10.2.
Cette directive, qui constituait un grand pas pour l'Europe et que tous les États membres ont adoptée, n'a pas progressé comme nous l'aurions espéré.
Detta direktiv, som verkligen var ett viktigt steg för Europa och som har godkänts av alla medlemsstaterna, har inte lett till de framsteg vi hade väntat oss.
Résultats: 3805, Temps: 0.1067

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois