ADOPTÉE - traduction en Espagnol

aprobada
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
adoptada
prendre
adopter
arrêter
revêtir
entreprendre
adoption
promulgada
promulguer
adopter
promulgation
édicter
publier
adoption
acordada
convenir
souvenir
rappeler
accorder
décider
arrêter
accepter
adopter
approuver
entendre
sancionada
punir
sanctionner
réprimer
répression
pénaliser
adopter
condamner
châtier
promulguer
adoptado
prendre
adopter
arrêter
revêtir
entreprendre
adoption
aprobado
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
aprobó
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
aprobadas
adopter
approuver
voter
réussir
approbation
promulguer
adoption
entériner
adoptadas
prendre
adopter
arrêter
revêtir
entreprendre
adoption
adoptó
prendre
adopter
arrêter
revêtir
entreprendre
adoption
promulgadas
promulguer
adopter
promulgation
édicter
publier
adoption
promulgado
promulguer
adopter
promulgation
édicter
publier
adoption
acordado
convenir
souvenir
rappeler
accorder
décider
arrêter
accepter
adopter
approuver
entendre

Exemples d'utilisation de Adoptée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rappelant la Déclaration de Casablanca, adoptée par la 7ème session de la Conférence islamique au sommet;
Recordando la Declaración de Casablanca emitida por la Séptima Conferencia Islámica en la Cumbre.
La résolution adoptée aujourd'hui par l'Assemblée générale représente elle aussi un événement très important, d'autant plus qu'elle a été adoptée à une majorité écrasante.
La resolución que hoy ha aprobado la Asamblea General-- especialmente por haber sido aprobada por una mayoría tan aplastante-- también supone un avance muy importante.
Une résolution du Conseil des ministres adoptée en 2012 exigeait que toutes les entreprises publiques approuvent et mettent en œuvre
Una resolución del Consejo de Ministros emitida en 2012 exigía a todas las empresas de propiedad del Estado que aprobaran
du développement de l'enfant, adoptée en 1990, entre autres pays par le Chili, il est dit.
el desarrollo del niño, suscrita en 1990, entre otros por Chile, se expresa.
il faut un soutien technique suffisant pour permettre aux marchés financiers d'évaluer de façon positive la décision adoptée.
con un soporte técnico suficiente que permita que los mercados financieros evalúen de forma positiva la decisión que se adopta.
tel était l'esprit de la directive adoptée par le Conseil.
es éste el propósito de la directiva que ha aprobado el Consejo.
En d'autres termes, allons-nous créer l'Agence des droits fondamentaux, déjà adoptée par le Parlement européen, ou allons-nous la saboter?
Es decir,¿crearemos la Agencia de los Derechos Fundamentales, que el Parlamento Europeo ya ha aprobado, o vamos a sabotearla?
continuerons à travailler- soit non seulement adoptée, mais aussi embrassée par tous les intervenants.
no solamente se adoptara, sino que también fuera aceptada por todas las partes interesadas.
La Jordanie a félicité le Gouvernement pour la loi sur la violence familiale adoptée en 2006, ainsi que pour son action positive.
Jordania elogió al Gobierno por la Ley de 2006 sobre la violencia en el hogar y por las medidas de acción afirmativa que había adoptado.
Des mesures urgentes de la Commission et du Conseil s'imposent, c'est la raison pour laquelle nous soutenons la résolution adoptée par le Parlement.
Son necesarias medidas urgentes de la Comisión y del Consejo, por lo que apoyamos la resolución que ha aprobado el Parlamento Europeo.
La mesure a été décidée en application de la résolution No 187 du 7 février 2002, adoptée par le Ministre, dont une copie est jointe en annexe au présent rapport.
La medida fue dispuesta mediante la Resolución Nº 187 de fecha 7 de febrero de 2002 suscrita por el Señor Ministro, cuya copia se adjunta a esta presentación.
L'État a en outre élaboré une" Loi anti-discrimination>> qui attend d'être adoptée par les législateurs.
El estado ha redactado además una"Ley contra la Discriminación" que está a la espera de su aprobación por los legisladores.
Un débat structuré consacré à des questions spécifiques dans le cadre de l'approche thématique adoptée s'est tenu du 30 octobre au 3 novembre.
Las deliberaciones estructuradas sobre asuntos concretos del enfoque temático que se había adoptado tuvieron lugar del 30 de octubre al 3 de noviembre.
nous le constaterons bientôt dans le cas de la directive sur le temps de travail, récemment adoptée par ce Parlement à la majorité absolue.
en el próximo transcurso de los acontecimientos sobre la Directiva del tiempo de trabajo que este Parlamento ha aprobado por mayoría absoluta recientemente.
Certains Membres ont fait observer que le nouveau texte était semblable à une décision déjà adoptée par le Comité SPS G/SPS/33.
Algunos Miembros observaron que el nuevo texto es similar a una decisión que el Comité MSF ya había adoptado G/SPS/33.
La délégation suisse accueille avec satisfaction la version du projet d'article 9 provisoirement adoptée par le Comité de rédaction.
La delegación de Suiza acoge con beneplácito la versión del proyecto de artículo 9 que ha aprobado provisionalmente el Comité de Redacción.
aurait donc plus de chance d'être adoptée rapidement.
por lo tanto, sería más probable que se adoptara sin demoras.
d'une position déjà adoptée par le Parlement sous la législature précédente.
esa es la posición que el Parlamento había adoptado ya en la anterior legislatura.
Un débat structuré consacré à des questions spécifiques dans le cadre de l'approche thématique adoptée s'est tenu du 30 octobre au 3 novembre.
Se celebraron debates estructurados sobre cuestiones concretas, del 30 de octubre al 3 de noviembre, dentro del criterio temático que se había adoptado.
Par exemple, aidé la Communauté d'Afrique de l'Est à mettre au point une norme régionale pour les produits biologiques qui doit être officiellement adoptée en juin 2007.
Por ejemplo, con esa ayuda, la Comunidad del África Oriental ha elaborado una norma regional para productos alimenticios orgánicos cuya aprobación oficial está prevista para junio de 2007.
Résultats: 35011, Temps: 0.0988

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol