CETTE QUESTION DOIT - traduction en Suédois

denna fråga måste
cette question doit
ce problème doit
ce sujet doit
ce point doit
cet aspect doit

Exemples d'utilisation de Cette question doit en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette question doit être réglée de manière satisfaisante lors du réexamen de la directive de 200421.
Denna fråga måste lösas på ett tillfredsställande sätt vid översynen av 2004 års direktiv21.
Cette question doit se lier avec celle des moyens,
Denna fråga bör kopplas till frågan om medel,
Mais s'il vous plaît, ne vous continuer à considérer ce hallucinogènes l'individu posant cette question doit avoir tâté po.
Men snälla, fortsätt att fundera över vad hallucinogener individen ställer denna fråga måste ha plaskade i.
Cette question doit être tirée au clair
Denna fråga bör klaras ut
Mais s'il vous plaît, ne vous continuer à considérer ce hallucinogènes l'individu posant cette question doit avoir tâté po.
Men snälla, inte fortsätta att betrakta det som hallucinogener individen ställer denna fråga måste ha plaskade i.
Une chose est claire et confirmée également par la Commission: cette question doit faire l'objet d'un nouveau débat au Parlement.
En sak är klar och det har även kommissionen bekräftat, och det är att denna fråga måste behandlas i parlamentet igen.
Troisièmement, cette question doit être soulevée lors des sommets réunissant l'Union européenne et la Russie.
För det tredje måste denna fråga tas upp vid toppmöten som hålls mellan EU och Ryssland.
À une époque où l'environnement doit être une priorité, cette question doit figurer en première ligne de nos préoccupations.
I en tid då miljön borde vara en prioritet borde denna fråga stå högt upp på dagordningen.
Cette question doit rester à l'ordre du jour,
Frågan bör ligga kvar på vår dagordning
Par conséquent, cette question doit figurer en tête de l'ordre du jour du sommet UE/USA,
Denna fråga måste följaktligen finnas högt upp på dagordningen för toppmötet mellan EU
Cette question doit trouver sa réponse au vu du fait
Denna fråga måste besvaras mot bakgrund av det faktum
Le Comité économique et social estime que cette question doit rester de la compétence des gouvernements des États membres,
Ekonomiska och sociala kommittén anser att denna fråga bör förbli de nationella regeringarnas behörighet,
Deuxièmement, je dirais également que cette question doit être inclue comme cible dans la réforme de la PAC, qui aura lieu très bientôt,
För det andra vill jag också framhålla att denna fråga bör ingå som ett mål inom ramen för den reform av den gemensamma jordbrukspolitiken som ska inledas inom kort,
mais je crois que cette question doit être résolue dans chacun des pays
jag tror faktiskt att denna fråga måste lösas i vart och ett av länderna
Cette question doit être soumise à d'autres conditions,
Denna fråga måste ha andra förutsättningar,
Troisièmement: les partenaires sociaux doivent assurer des actions de formation de manière à promouvoir la sensibilisation à l'égalité des chances et cette question doit toujours figurer à l'ordre du jour des négociations.
För det tredje: Arbetsmarknadens parter bör genomföra utbildningsåtgärder för att göra människor medvetna om lika rättigheter och denna fråga bör alltid finnas med i förhandlingsagendan.
la directive n'affecte pas le remboursement des soins de santé fournis dans un autre État membre et soulignant que cette question doit être traitée dans un autre instrument juridique afin de parvenir à une plus grande sécurité juridique et à plus de clarté.
där det förklaras att direktivet inte påverkar kostnadsersättningen för sjukvård som tillhandahålls i en annan medlemsstat samt betonas att denna fråga bör behandlas inom ramen för ett annat rättsinstrument för att uppnå större rättslig säkerhet och tydlighet.
L'UE fait tout ce qui est en son pouvoir pour trouver une solution au problème des importations de produits des colonies israéliennes et estime que cette question doit être résolue avant de modifier le protocole de l'Accord UE-Israël sur les règles d'origine en vue de l'extension aux pays méditerranéens du système de cumul paneuropéen d'origine.
EU tar varje tillfälle i akt för att hitta en lösning på problemet med importen av produkter från de israeliska bosättningarna, och finner att denna fråga bör lösas innan man ändrar protokollet om ursprungsbestämmelser mellan EU och Israel så att detta omfattas av den alleuropeiska ursprungskumulationen för Medelhavsländerna.
Voilà pourquoi cette question devrait être abordée avec une grande responsabilité.
Det är därför denna fråga bör behandlas med stort ansvar.
Cette question devait être adressée à toute personne ayant un problème de déficience visuelle.
Denna fråga måste adresseras till alla som hade problem med synnedgång.
Résultats: 48, Temps: 0.0441

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois