D'UNE RESTRUCTURATION - traduction en Suédois

av en omstrukturering
d'une restructuration
d'une réorganisation
omstrukturera
restructurer
à la restructuration

Exemples d'utilisation de D'une restructuration en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'aide accordée aux travailleurs licenciés en raison d'une restructuration ou d'une délocalisation doit s'inscrire dans un cadre dynamique
Stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda till följd av omstrukturering och omlokalisering måste vara dynamiskt och flexibelt så
La présente directive vise à l'élimination de tels obstacles au moyen d'une restructuration de l'assiette des taxes sur les voitures particulières, appliquées par les États membres, tout en ne les obligeant pas à introduire de nouvelles taxes.
Syftet med detta direktiv är att sådana hinder skall avlägsnas genom en omstrukturering av personbilsrelaterade skatter som tillämpas av medlemsstaterna utan att tvinga medlemsstaterna att införa några nya skatter.
L'implication des travailleurs est toujours, et d'autant plus dans le cas d'une restructuration d'entreprise, non seulement un droit fondamental, mais un préalable nécessaire à l'acceptation sociale de ces opérations.
Engagemang av arbetstagarna är alltid, och särskilt vid omstrukturering av företag, inte endast en grundläggande rättighet utan ett nödvändigt villkor för ett socialt accepterande a sådana åtgärder.
Dans le cas d'une restructuration industrielle ou d'une délocalisation d'entreprises, il est nécessaire d'évaluer les actifs en infrastructures, équipements et ressources humaines et il faut inciter à la localisation de nouvelles entreprises.
När det gäller industriell omstrukturering eller företags utlokalisering måste det ske en analys av infrastruktur, utrustning och personal samtidigt som man måste vidta åtgärder för att kunna locka till sig nya företag.
Le budget 2006 met plus nettement l'accent sur le maintien de la convergence économique réelle et l'amélioration de la capacité d'absorption des fonds communautaires, au moyen d'une restructuration des dépenses.
Budgeten för 2006 är klarare inriktad på att genom omstrukturering av utgifterna upprätthålla ekonomisk konvergens i reala termer och förbättra landets möjligheter att utnyttja EU-medel.
L'Europe a besoin d'une restructuration en profondeur du système d'éducation et de formation professionnelle
Utbildningssystemen i Europa behöver struktureras om i grunden för att förbereda medborgarna för elektronisk handel
Les plans de restructuration permettent de rétablir la viabilité à long terme du bénéficiaire, du fait qu'il s'agit principalement d'une restructuration financière qui consiste essentiellement en un concordat qui n'a pas encore été signé.
Omstruktureringsplanerna kommer att återställa stödmottagarens långsiktiga lönsamhet, eftersom omstruktureringen främst är finansiell och i huvudsak bygger på en ackordsöverenskommelse som ännu inte har undertecknats.
y compris à ceux qui sont occupés par des entreprises sous-traitantes ou dépendantes de l'établissement AST et qui sont exposés au risque d'une restructuration;
deras familjer, däribland de som arbetar inom underleverantörsföretag och sektorer som är knutna till detta stålverk och som riskerar att drabbas av personalnedskärningar.
pourrait amoindrir les conséquences de la paralysie, voire d'une restructuration plus profonde.
kunna minska effekterna av overksamheten och även en djupare om strukturering.
L'aide consistait en un crédit-relais de 400 millions d'euros concédé au taux de marché et qui doit être remboursé à l'expiration pour permettre de définir les modalités d'une restructuration éventuelle de l'entreprise sans aides d'État supplémentaires.
Stödet består av ett kort- fristigt lån på 400 miljoner euro till kortfristiga marknadsräntor som måste återbetalas när det löper ut för att möjliggöra arrangemang för en eventuell omstrukturering av företaget utan ytterligare statligt stöd.
La communication prévoyait que d'autres fonds ne pourraient pas être obtenus sans un effort important des États membres pour réaffecter les fonds à l'axe 1 en vue d'une restructuration permanente des flottes.
Enligt meddelandet kan ytterligare medel endast fås om medlemsstaterna gör ett rejält försök att omfördela medel till prioriterat område 1 för en permanent omstrukturering av flottan.
dans le contexte d'une réorganisation des activités ou d'une restructuration du groupe).
för att förhindra bedrägeri och i samband med en företagsomorganisation eller omstrukturering av koncernen).
L'aide destinée à des mesures sociales au bénéfice exclusif du personnel qui est déplacé à la suite d'une restructuration n'entre pas en ligne de compte pour déterminer l'exigence de réduction de capacité mentionnée cidessus au point 3.2.2 ii.
När det gäller att fastställa storleken av kapacitetsminskningen enligt punkt 3.2.2( ii) fästs inget avseende vid stöd till sociala åtgärder uteslutande till förmån för anställda som förflyttas genom omstrukturering.
L'aide consistait en un crédit‑relais de 400 millions d'euros concédé au taux de marché et qui doit être remboursé à l'expiration pour permettre de définir les modalités d'une restructuration éventuelle de l'entreprise sans aides d'État supplémentaires.
Stödet består av ett kortfristigt lån på 400 miljoner euro till kortfristiga marknadsräntor som måste återbetalas när det löper ut för att möjliggöra arrangemang för en eventuell omstrukturering av företaget utan ytterligare statligt stöd.
qui doit porter en particulier sur des initiatives positives prises par les entreprises en accord avec les parties prenantes dans le cas d'une restructuration.
som bl.a. kommer att behandla de positiva initiativ som företagen tar i samarbete med berörda parter vid omstruktureringar.
Pour des raisons analogues, la Commission a considéré que l'apport de capital de l'État portugais dans l'entreprise de réparation navale Lisnave dans le cadre d'une restructuration de cette entreprise ne constituait pas une aide d'État au sens de l'article 92, paragraphe 1.
Av liknande skäl ansåg kommissionen att kapitaltillskottet från den portugisiska staten till företaget för skeppsreparationer, Lisnave, i samband med en omstrukturering av företaget inte innebar statligt stöd enligt artikel 92.1.
À plus long terme, la Commission relève à juste titre le défi que représente le changement climatique en tant qu'élément moteur d'une restructuration fondamentale des modèles économiques des secteurs du voyage et de l'hôtellerie.
Kommissionen konstaterar med rätta att utmaningen från klimatförändringarna i ett mer långsiktigt perspektiv utgör drivkraften bakom en omfattande omstrukturering av affärsmodellerna inom rese- och hotellbranschen.
Deuxièmement, le fait que des milliers d'employés d'Airbus aient perdu leur emploi en 2007 à la suite d'une restructuration qui, d'après moi, n'était pas nécessaire- après des années de bénéfices immenses pour ce consortium européen- est significatif à cet égard.
För det andra är det i detta avseende signifikant att tusentals anställda i Airbus förlorade sina jobb som ett resultat av en omstrukturering, som enligt min mening inte var nödvändig, efter åratal av enorma vinster för detta europeiska konsortium.
À la suite d'une restructuration de l'administration guinéenne, la compétence en matière de certificats sanitaires pour les produits de la pêche est passée au service industries et assurance qualité des produits de la pêche et de l'aquaculture(SIAQPPA) du ministère de la pêche et de l'aquaculture.
Till följd av en omstrukturering av den guineanska förvaltningen har ansvaret för utfärdande av hälsointyg för fiskeriprodukter övergått till "Service Industries et Assurance Qualité des Produits de la Pêche et de l' Aquaculture( SIAQPPA) du Ministère de la Pêche et de l' Aquaculture.
d'une optimisation des financements accordés aux services de santé, ainsi que d'une restructuration et d'une réorganisation du système de soins de santé.
genom att investera i vårdens infrastruktur, så effektivt som möjligt utnyttja anslagen till hälso- och sjukvården samt omstrukturera och omorganisera vårdsystemet.
Résultats: 77, Temps: 0.0978

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois