DEVRAIENT CONTINUER - traduction en Suédois

bör även i fortsättningen
i fortsättningen bör
väntades fortsätta

Exemples d'utilisation de Devraient continuer en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Conseil souligne, en outre, que les entreprises, qui, dans l'UE, financent actuellement le Groupe consultatif pour l'information financière en Europe(EFRAG), devraient continuer à consacrer des ressources à cette fin.
Rådet betonar även att de företag inom EU som för närvarande finansierar EFRAG bör fortsätta att bevilja medel för detta ändamål.
Les autres institutions et organes consultatifs de l'UE devraient continuer à examiner les propositions de modifications à apporter à la liste des produits
De föreslagna ändringarna av förteckningen över berörda produkter och verksamheter bör även granskas noggrant av EU: s övriga institutioner
Les citoyens devraient continuer à pouvoir exercer les droits fondamentaux auxquels tous les États membres ont accédé en vertu des traités de l'UE,
Medborgarna måste fortfarande kunna utöva de grundläggande rättigheter som alla medlemsstater har anslutit sig till enligt EU-fördragen utan att av detta skäl förlora sin
les États membres devraient continuer à payer leurs subventions agricoles,
Medlemsstaterna skulle behöva fortsätta att betala ut jordbruksstöd,
Les partisans font valoir que les festivals devraient continuer à bénéficier d'une protection juridique,
Förespråkare argumenterar att festivaler även fortsättningsvis har rättsligt skydd
Ce fonds recevra les excédents du régime de la sécurité sociale, qui devraient continuer à affluer jusqu'environ 2015, mais aussi 2% des cotisations des employeurs à la sécurité sociale.
Utöver överskotten från det sociala trygghetssystemet, som väntas hålla i sig till ca 2015, kommer fonden även att få två procentenheter av de sociala avgifterna för anställda.
de parvenir à des avantages maximaux pour l'environnement, les États membres devraient continuer à assumer une certaine responsabilité subsidiaire.
kompromissförslaget utgör en godtagbar grund för det fortsatta arbetet och att medlemsstaterna även fortsättningsvis skall ha någon form av subsidiärt ansvar.
et je suis d'accord avec le commissaire pour dire que celles-ci devraient continuer à attirer une charge élevée de fonds propres.
nystartade företag som är högriskobjekt, och jag håller med kommissionsledamoten om att utlåning till dessa även fortsättningsvis bör föra med sig en hög kapitalavgift.
Certaines personnes, pour necsidad devraient continuer à utiliser compativbles avec des fichiers appl3(m4a,
Vissa människor, för necsidad bör fortsätta använda compativbles med appl3 filer(m4a,
Considérant que les autorités compétentes des États membres devraient continuer à délivrer les autorisations préalables aux demandeurs souhaitant bénéficier du régime de perfectionnement passif
De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna bör även i fortsättningen utfärda förhandstillstånd till sökande som vill använda sig av passiv förädling, men bör i sådana
Le SET-Plan et ses initiatives industrielles font l'objet d'un large soutien; ils devraient continuer à servir de cadre pour l'organisation
De bör fortsätta att utgöra en ram för organiserandet och förbättrandet av samarbetet inom området för innovation och teknik, i synnerhet för förnybar energi
Les mesures relatives aux biens de l'enfant qui ne concernent pas la protection de l'enfant devraient continuer à être régies par règlement(CE)
De åtgärder avseende barnets egendom som inte rör skydd av barnet bör även i fortsättningen regleras av rådets förordning( EG)
Les activités d'innovation à plus haut niveau de maturité technologique devraient continuer à bénéficier de programmes d'appui aux investissements dans les infrastructures
Innovationsverksamhet med högre teknisk mognadsgrad bör fortsätta att omfattas av planer för investeringsstöd som grundar sig på stabilitetsperspektiv, är kopplade till regelbundna effektivitetskontroller
politique de cohésion et de la politique agricole devraient continuer à recevoir le financement actuel.
de grundläggande pelare som utgörs av sammanhållnings- och jordbrukspolitiken bör fortsätta att ta emot nuvarande finansieringsbelopp.
L'agriculture et la sylviculture devraient continuer à jouer un rôle majeur dans la lutte contre les effets du changement climatique par le biais de la reforestation,
Jordbruk och skogsbruk förväntas att fortsätta bidra till kampen mot effekterna av klimatförändringar genom skogsodling, med målsättningen att absorbera och hålla tillbaka växthusgaser,
l'interdiction de réadmission dans l'Union européenne- je souhaite demander si les immigrants illégaux devraient continuer à attendre une politique d'immigration harmonisée, notamment des normes minimales en la matière?
förbudet mot återinresa i Europeiska unionen- vill jag ställa frågan om illegala invandrare måste få fortsätta att vänta på en harmoniserad invandringspolitik, inklusive miniminormer?
Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l'excellence,
Sjunde ramprogrammet bör fortsätta att vara inriktat på stöd till spetsforskning,
Toutefois, alors que les marchés réglementés et les MTF devraient continuer à être soumis à des exigences très similaires en ce qui concerne les membres
Reglerade marknader och MTF-plattformar bör även i fortsättningen omfattas av i hög grad liknande krav beträffande vem de får godkänna
S'il est admis au considérant 127 du règlement provisoire que les importations devraient continuer à jouer un rôle de premier plan dans l'approvisionnement de la Communauté, il a également été précisé
Vidare angavs i skäl 127 i förordningen om preliminär tull att importen väntades fortsätta spela en betydande roll när det gäller att tillgodose efterfrågan i gemenskapen, men att gemenskapsindustrin,
les importations en provenance de l'Inde devraient continuer à jouer un rôle de premier plan dans l'approvisionnement de la Communauté, il a également été précisé
importen från Indien väntades fortsätta spela en betydande roll när det gäller att tillgodose efterfrågan i gemenskapen, men att gemenskapsindustrin,
Résultats: 71, Temps: 0.0643

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois