DOUCEUR - traduction en Suédois

mjukhet
douceur
mollesse
sötma
douceur
sucré
douces
jämnhet
douceur
homogénéité
planéité
fluidité
régularité
finesse
mjuk
doux
mou
souple
lisse
tendre
moelleux
soft
douceur
soyeuse
mildhet
douceur
bonté
clémence
bénignité
saktmod
douceur
smidigt
lisse
fluide
souple
agile
bon
facile
pratique
aisé
sans heurts
harmonieuse
mild
doux
léger
bénigne
modérée
douceur
saktmodighet
douceur
jämn
lisse
uniforme
même
homogène
régulier
pair
fluide
constante
égale
équilibrée

Exemples d'utilisation de Douceur en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Super surface douce vous donne toute la douceur et offre le plus de plaisir.
Super Mjuk yta ger dig all den mjuka gece och ger dig mest njutning.
La douceur de la thaumatine se construit très lentement.
Söttheten av thaumatin bygger mycket långsamt.
La douceur de sa peau. Les reflets dans ses yeux.
Hennes lena hud, det gula i hennes ögon.
Tu es douceur et lumière.
Du är godhet och ljus.
Prêt pour goûter la douceur de vivre ce soir, mon pote?
Redo för en smakbit av det ljuva livet ikväll, kompis?
Vous êtes la seule douceur que je désire.
Ni är den enda sötsak jag är sugen på just nu.
Cette douceur inhabituelle va-t-elle durer?
Kommer det ovanliga varma vädret- att hålla i sig?
On y va en… douceur.
Vi tar det försiktigt.
Patauger dans l'eau chaude et vous imprégner de la douceur….
Kämpar i varmt vatten och njuta av mild….
Tous me regardèrent d'un regard plein de douceur et d'amour.
Alla tittade på mig med blickar fyllda av ömhet och kärlek.
Peut-être qu'il aime pas la douceur et la lumière éternelles.
Han kanske inte gillar evig godhet och ljus.
Espionnage sur la jeune fille avec douceur le corps dans la douche.
Spionera på flickan med slät kropp i duschen.
Cette- le laboratoire de la blancheur, la douceur et une certaine froideur.
Detta- laboratoriet av vithet, smidighet och en viss kyla.
Il aimait sa gentillesse, sa douceur, ses attributs physiques.
Han gillade hennes vänlighet, hennes ömhet, hennes fysiska företräden.
C'est comme un champ de mines de douceur.
Det är som ett minfält av cuteness.
Vous voulez qu'on y aille en douceur ou à la dure?
Vill du göra på ett enkelt eller svårt sätt?
J'ai une douceur pour toi.
Här finns det godis till dig.
Il y a une douceur dans la tonalité.
Det finns en vänlighet i ljudet.
il a peur de sa propre douceur.
han är rädd för sin egen godhet.
Il n'est jamais trop tôt pour une douceur.
Det är aldrig för tidigt för vänlighet.
Résultats: 427, Temps: 0.432

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois