IMPLIQUE AUSSI - traduction en Suédois

innebär också
förutsätter också
innefattar också
betyder också
inbegriper också

Exemples d'utilisation de Implique aussi en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais nous devons reconnaître que nous nous trouvons à l'aube d'un processus de négociation difficile, qui implique aussi le Conseil.
Men vi måste erkänna, att vi är i början av ett svårt förhandlingsskede, som också omfattar rådet.
Nous vivons à l'époque d'un impérialisme qui n'est pas seulement un système de conquêtes coloniales mais implique aussi, à l'intérieur, un régime déterminé.
Vi lever i en epok av imperialism, vilket inte bara är ett system av koloniala erövringar, utan även innebär en bestämd regim på hemmaplan.
Ce n'est pas seulement un défi physique, mais l'escalade implique aussi le contrôle mental
Det är inte bara en fysisk utmaning, men också innebär mental kontroll
Mais nous disons aussi très clairement que cela implique aussi une responsabilité et un engagement de votre part,
Men vi säger också mycket klart att det även betyder ett ansvar och en förpliktelse för er,
Une meilleure coordination des interventions européennes en matière de protection civile implique aussi de pouvoir mobiliser tous les secours disponibles pour répondre aux besoins du pays touché.
En bättre samordning av den europeiska räddningstjänstens ingripanden kräver också att det blir möjligt att använda allt tillgängligt bistånd för att uppfylla behoven hos det drabbade landet.
La santé dans toutes les politiques(l'approche dite HIAP) implique aussi d'associer de nouveaux partenaires à la politique de la santé.
Att integrera hälsoaspekten i all politik handlar också om att samarbeta med nya partner i hälsopolitiken.
Ce changement doit aller de pair avec une amélioration du climat, ce qui implique aussi davantage de liberté pour les syndicats et les établissements d'enseignement supérieur.
Denna ändring måste gå hand i hand med en förbättring av atmosfären, vilket även medför ökad frihet för fackföreningar och akademiker.
Cette approche implique aussi de mettre l'accent sur des mesures actives
Detta tillvägagångssätt innebär också att man betonar aktiva och förebyggande åtgärder vilket
Ceci implique aussi qu'il faut tout faire pour éviter une augmentation du chômage dans l'Union européenne,
Detta innebär även att arbetslösheten inom unionen inte får växa, annars äter den upp just den grund
Elle implique aussi un bon sens de l'autonomie,
Det innebär också en sund självkänsla,
La compétitivité des entreprises européennes implique aussi de développer, à travers une approche également synchronisée sur l'échéance compétitive de 2010, une union économique dynamique,
Ett stärkande av de europeiska företagens konkurrenskraft förutsätter också en utveckling- genom en strategi som också den är i takt med den tidsgräns för konkurrensmålet som fastställts till 2010- av en ekonomiskt dynamisk union,
Elle implique aussi la reconnaissance des droits de l'homme,
Det innebär också att erkänna invandrares mänskliga rättigheter
Cette nouvelle méthode implique aussi que le Conseil européen redécouvre sa mission fondamentale d'orientation stratégique, en laissant aux différents Conseils de ministres le soin de prendre les décisions concrètes
Denna nya metod innebär även att Europeiska rådet återupptäcker sin grundläggande uppgift att ge strategiska riktlinjer genom att låta de olika ministerråden ägna sig åt att fatta konkreta beslut
Respecter cette appropriation implique aussi de respecter le rythme
Att respektera detta egenansvar innebär också att respektera takten i
Le régime implique aussi le financement de restitutions aux exportations des producteurs les plus productifs par un prélèvement partagé par l'ensemble des acteurs de la filière
Systemet innefattar också finansiering av bidrag till de mest produktiva producenternas export genom en avgift som delas av samtliga aktörer inom branschen
L'action menée dans ce domaine implique aussi qu'il soit remédié aux éventuelles pénuries de personnel au moyen de mesures d'embauche,
Det innebär också att man avhjälper eventuell personalbrist inom hälso- och sjukvården genom insatser för att nyanställa, utbilda, omskola och fortbilda hälso-
Une telle cohérence implique aussi une réponse sérieuse à la demande d'innovation de la part du public,
En sådan samstämmighet inbegriper också ett allvarligt svar på begäran om innovation från allmänheten,
La réforme implique aussi de définir une stratégie efficace de gestion du spectre afin d'achever l'Espace européen unique de l'information,
I reformen ingår även utarbetandet av en effektiv strategi för spektrumhantering för att uppnå ett gemensamt europeiskt område för information
de ses partenaires en déve loppement, mais implique aussi des responsabilités accrues pour un acteur de la taille de l'UE.
dess utvecklingspartners objektiva intressen utan innebär också ett ökat ansvar för aktörer av EU: s storlek.
Les moyens de subsistance et le mode de vie ancestraux des Sami doivent être protégés, ce qui implique aussi de régler les questions locales de la propriété territoriale
Samernas ursprungliga levebröd och livsföring måste skyddas, vilket också innebär att lokala frågor om ägande och utnyttjande av mark
Résultats: 93, Temps: 0.0619

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois