Exemples d'utilisation de
L'achèvement
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Au crépuscule, une puissante énergie du Qi favorise l'achèvement des activités de jour et fournit une occasion de réfléchir sur le reste du soir.
I skymningen en kraftfull energi Qi främjar förverkligandet av dagens aktiviteter och ger en möjlighet att reflektera över kvällen resten.
Après l'achèvement de la maçonnerie et face poêle doit être séché pendant environ 2-3 semaines,
Efter avslutad murverk och inför kakelugn måste torkas i ungefär 2-3 veckor, och först därefter är
Un autre pas décisif a été l'achèvement en 2006 du guide de la gestion des clusters,
En annan viktig milstolpe var färdigställandet av Cluster Management Guide 2006,
Un rapport final est envoyé à la Commission dans les six mois suivant l'achèvement du projet ou du stade du projet.
En slutrapport skall ges in till kommissionen inom sex månader efter avslutandet av projektet eller projektstadiet.
Il convient, pour permettre l'achèvement des études scientifiques, d'insérer tulathromycine
För att möjliggöra komplettering av vetenskapliga studier bör tulatromycin
L'achèvement du marché commun des transports,
Förverkligandet av den gemensamma transportmarknaden
L'achèvement du RTE-T demande un effort d'environ 550 milliards d'EUR jusqu'en 2020, dont quelque 215 milliards seraient consacrés à la suppression des principaux goulets d'étranglement.
Färdigställandet av det transeuropeiska transportnätet kräver ca 550 miljarder euro fram till 2020, varav ca 215 miljarder euro för undanröjandet av de mest betydande flaskhalsarna.
La sobriété devrait être la règle de vie etpendant un certain temps après l'achèvement du cours prescrit.
Nyfikenhet bör vara livsregeln och iför en tid efter avslutad föreskriven kurs.
Soixante-dix x sept= 490 ans, de l'achèvement du mur de Jérusalem au sacrifice de Jésus.
Sjuttio X sju= 490 år, från avslutningen av väggen av Jerusalem till Jesuss offer.
Il poursuivra ses recherches en laboratoire de génétique quand il rentrera à Chicago après l'achèvement de son projet Ricci à Rome,
Han kommer att fortsätta sin forskning på genetiklaboratorier när han återvänder till Chicago efter avslutandet av sitt Ricci-projekt i Rom,
L'achèvement du réseau RTE-T nécessitera environ 550 milliards d'EUR d'ici 2020, dont 215 milliards d'EUR pour la suppression des principaux goulets d'étranglement.
Färdigställandet av TEN-T-nätet kommer fram till 2020 att kosta cirka 550 miljarder euro varav 215 miljarder euro för att avlägsna de största flaskhalsarna.
Considérant que, dans ce cadre, il importe de contribuer à l'achèvement du marché intérieur, tout en évitant la propagation des maladies contagieuses;
Det är i detta sammanhang nödvändigt att bidra till förverkligandet av den inre marknaden och samtidigt att undvika spridning av infektiösa och smittsamma sjukdomar.
nous vous ferons parvenir plusieurs photos de vue du produit après l'achèvement de la fabrication pour votre confirmation.
kommer vi att skicka flera titta på bilder av produkten efter avslutad tillverkning för din bekräftelse.
la Commission avant le 30 juin 2004 de la date prévue pour l'achèvement de leurs procédures de ratification ou d'adhésion.
2004 underrätta rådet och kommissionen om det framtida datumet för avslutandet av sina ratificerings- och anslutningsförfaranden.
notamment par l'approbation d'un ensemble de réformes générales pour la justice et l'achèvement des réformes économiques structurelles.
på ett antal områden, särskilt genom antagandet av ett allmänt reformpaket för rättsväsendet och fullföljandet av de strukturella, ekonomiska reformerna.
Les activités lancées au titre du programme porteront une attention particulière au petites et moyennes entreprises qui jouent un rôle central dans l'achèvement de l'Entreprise Europe.
I de verksamheter som startas genom programmet kommer de små och medelstora företagen särskilt att uppmärksammas, eftersom de spelar en central roll i förverkligandet av ett företagarnas Europa.
l'achat de bus fonctionnant au gaz naturel, l'achèvement du périphérique d'Athènes
utbyggnaden av tunnelbanan, inköp av naturgasdrivna bussar, färdigställandet av en ringled runt Aten
Cette version de black jack est jouée avec 4 ponts de cartes avec enlevés des jokers qui sont déplacés après l'achèvement de chaque jeu.
Denna version av blackjack spelas med 4 kortlekar- med de borttagna jokrar- som blandas efter varje avslutad match.
Les cartes étant le mode de paiement en ligne le plus utilisé, le règlement pose un jalon important sur la voie de l'achèvement du marché unique numérique.
Eftersom kort är den mest använda betalningsmetoden vid handel på nätet är förordningen också en viktig byggsten i förverkligandet av den digitala inre marknaden.
Les travaux effectués au cours du processus de construction et, contrairement à leurs homologues en bois ne peuvent être réglées après l'achèvement de l'aménagement intérieur.
Arbete som utförs under byggprocessen och, till skillnad från trä motsvarigheter inte kan ställas in efter avslutad inredningen.
av fullbordandet av den inre marknadenden inre marknadens fullbordandeför förverkligandet av den inre marknadenslutförandet av den inre marknadenav den inre marknadens fullbordan
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文