Exemples d'utilisation de
L'affection
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Colloquial
Medicine
Official
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
J'ai de l'affection pour ceux qui ont été miséricordieux envers moi!
Det resulterade i kärlek! Jag tycker om dem som har varit barmhärtiga mot mig!
Les scientifiques ont prouvé que l'amour inconditionnel et l'affection du parent peuvent rendre l'enfant émotionnellement heureux
Forskare har visat att föräldrarnas ovillkorliga kärlek och tillgivenhet kan göra barnet känslomässigt glad
Les psychologues ont classé l'affection et l'attention de la mère sur une échelle à l'échelle 5- du«négatif» au«obsessionnel».
Psykologer rangordnade mammas kärlek och uppmärksamhet på en skala från 5-skala- från"negativ" till"obsessiv".
La posologie requise dépend de l'affection traitée et les patients doivent consulter leur médecin
Den nödvändiga dosen beror på tillståndet som behandlas, och patienter bör konsultera sin läkare så
Pour plus d'informations sur l'affection ou le traitement de votre animal, veuillez contacter votre vétérinaire.
Vill du veta mer om ditt djurs sjukdom eller behandling kan du kontakta din veterinär.
où l'amour et l'affection sont combinés avec un servivio entièrement professionnel.
där kärlek och tillgivenhet kombineras med en helt professionell servivio.
Et l'affection bée jeune pour être son héritier;
Och unga kärlek gapar vara hans arvinge,
Les principaux critères d'évaluation de l'efficacité étaient la réduction de la courbure anormale du pénis et la mesure dans laquelle l'affection a été gênante pour le patient.
Det primära effektmåttet var minskningen av den onormala krökningen av penis och till vilken grad tillståndet var besvärligt för patienten.
J'ai volé la formule…""pendant que je gagnais l'affection d'une femme.
Stal jag en formel medan jag vann ömhet från en kvinna där.
tu as gagné la confiance et l'affection de tes frères; ils t'aiment tous.».
du har vunnit dina bröders förtroende och tillgivenhet; alla älskar de dig.".
Affinité: l'amour, l'affection ou toute autre attitude émotionnelle, le degré de sympathie.
Affinitet: kärlek, gillande eller någon annan känslomässig inställning; graden av gillande.
Cependant, étant donné que ces comprimés sont utilisés pour traiter une variété de conditions, la dose exacte requise pour chaque patient varie en fonction de l'affection traitée.
Eftersom dessa tabletter används för att behandla olika tillstånd varierar emellertid den exakta doseringen som krävs för varje patient beroende på tillståndet som behandlas.
caractère de Jésus que Jacques admirait le plus était l'affection compatissante du Maitre.
Jakob mest beundrade hos Jesus var Mästarens deltagande ömhet.
L'amour et l'affection.
kärlek och tillgivenhet.
vous verrez partout autour de vous régner la paix et l'affection.
tittar dig omkring och ser fred och kärlek överallt.
Un coeur jaloux ne trouve pas de place pour l'affection véritable, bien qu'il la côtoie de tout près.
Ett avundsjukt hjärta har inte plats för äkta känslor, men dom kan stå alldeles bakom det.
varie en fonction de la gravité de l'affection traitée.
tabletter varierar beroende på svårighetsgraden av tillståndet som behandlas.
Robert Stahmann démontré que l'affection physique augmente la satisfaction de la relation pour les deux partenaires.
Robert Stahmann visat att fysisk tillgivenhet ökar förhållandet tillfredsställelse för båda parter.
je voulais exprimer- l'affection que j'ai pour toi.
ville uttrycka mitt… gillande.
deux fois par jour, mais la posologie exacte requise peut varier en fonction de l'affection traitée.
två gånger dagligen, men den exakta doseringen som krävs kan variera beroende på tillståndet som behandlas.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文