L'UE DOIT - traduction en Suédois

EU måste
EU bör
EU skall
behöver EU
EU ska
EU borde

Exemples d'utilisation de L'ue doit en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À cet effet, l'UE doit travailler activement avec le gouvernement national et les administrations régionales
EU skulle i detta syfte kunna arbeta aktivt med den nationella regeringen,
Cela dit, il est apparu également que l'UE doit adopter une approche plus globale et plus cohérente en matière de protection des données à caractère personnel dans l'UE et au-delà.
Det blev dock också uppenbart att EU behöver en mer övergripande och konsekvent hållning i sin politik för skyddet av personuppgifter inom och utanför EU..
indirectement sur plusieurs politiques communautaires et l'UE doit encore trouver une réponse adaptée en la matière.
indirekt av klimatförändringarnas effekter och EU behöver fortfarande utveckla ett lämpligt sätt att hantera detta.
de l'utilisation des réseaux de transport d'énergie, l'UE doit soutenir le renforcement de ces réseaux et définir des règles communes en la matière sans délai.
utbyggnad och användning av överföringsnät bör EU stödja förstärkta överföringsnät angående gemensamma spelregler.
Mais l'UE doit l'aider à bâtir cette nouvelle puissance économique par le biais de structures régionales.
Men vi i EU måste hjälpa till med att bygga upp denna nya ekonomiska styrka genom regionala strukturer.
Le soutien financier dispensé par l'UE doit s'accompagner d'une action par laquelle la Commission européenne fournira des services d'orientation,
Finansiellt stöd från EU-nivå måste kombineras med att kommissionen tillhandahåller vägledning, utbildning och kapacitetsuppbyggnad för myndigheter
Il n'est pas non plus facile de voir comment l'UE doit devenir plus réceptive
Det är också svårt att komma fram till hur EU ska bli mer lyhört om de nya tjänsternas
Il n'en reste pas moins que l'UE doit renouer avec un niveau suffisant de croissance
EU-länderna måste dock återfå en tillräcklig tillväxtnivå för att minska arbetslösheten, de sociala ojämlikheterna
J'ai voté pour car je considère que chaque nation de l'UE doit sentir qu'elle fait partie du système d'une Union européenne unie.
Jag röstade för eftersom jag anser att alla EU-länder måste känna att de är en del av systemet med ett enat EU.
Enfin, l'UE doit intervenir de toute urgence contre la constitution de monopoles au niveau des distributeurs du secteur alimentaire, afin de protéger les producteurs.
Slutligen kräver jag att EU snabbt vidtar åtgärder mot framväxten av monopol bland livsmedelsdetaljisterna, för att skydda producenterna.
Tout d'abord, l'UE doit définir ses intérêts stratégiques communs,
Till att börja med bör EU definiera sina gemensamma strategiska intressen,
Au lieu de transformer l'UE en État, nous sommes d'avis que l'UE doit être démocratisée.
I stället för att omvandla EU till en stat, anser vi att unionen måste demokratiseras.
tout pays qui souhaite rejoindre l'UE doit respecter les critères de Copenhague
Den som vill komma in i EU måste iaktta kriterierna från Köpenhamn
L'austérité ne peut constituer la seule réponse à la crise; l'UE doit établir un lien entre ses politiques et la notion de citoyenneté européenne.
Åtstramning kan inte vara den enda reaktionen på krisen, utan EU måste koppla sin politik till begreppet europeiskt medborgarskap.
Les sociaux-démocrates suédois du Parlement européen estiment que le marché postal à l'intérieur de l'UE doit s'ouvrir à la concurrence.
De svenska socialdemokraterna i Europaparlamentet anser att postmarknaden inom EU bör öppnas för konkurrens.
À l'aide de cela, la présidence pourrait fixer un agenda moderne sur la manière dont l'UE doit pouvoir atteindre ses objectifs ambitieux.
Med hjälp av detta skulle ordförandeskapet kunna fastställa en modern agenda för hur EU skall kunna leva upp till sina stolta mål.
Je pense que l'UE doit soutenir la modernisation
Jag anser att EU måste stödja att kursplanerna moderniseras
De manière générale, le Comité est d'avis que l'UE doit mettre davantage l'accent sur les aspects sociaux de sa politique afin de susciter l'adhésion politique au projet européen
Kommitténs generella hållning är att EU bör lägga större vikt vid de sociala aspekterna av sin politik för att skapa politisk acceptans för EU
C'est précisément pour cette raison que l'UE doit s'efforcer d'intégrer les principes de base de la Charte de l'énergie, qui n'a toujours pas été ratifiée par la Russie dans le nouvel accord de coopération.
Det är just därför som EU måste försöka göra grundprinciperna i den energistadga som Ryssland ännu inte har ratificerat till en integrerad del av det nya samarbetsavtalet.
Je crois également que l'UE doit financer des campagnes de publicité pour les produits biologiques,
Jag tror också att EU skall finansiera annonskampanjer för ekologiska produkter,
Résultats: 576, Temps: 0.0378

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois