DOIT DONC - traduction en Suédois

måste därför
doit donc
doit dès lors
doit par conséquent
il faut donc
il convient donc
doivent être
par conséquent , il convient
il est donc nécessaire
aussi devons
c'est pourquoi il faut
ska därför
måste alltså
devons donc
faut donc
doivent dès lors
doit par conséquent
est donc nécessaire
måste således
doit donc
faut donc
doit ainsi
donc indispensable
ils doivent par conséquent
il convient donc
behöver därför
bör således
får därför
skall alltså
följaktligen måste
får alltså
därmed måste
därmed bör

Exemples d'utilisation de Doit donc en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce vote doit donc être accepté sans explications personnelles.
Alltså måste denna omröstning accepteras utan personliga förklaringar.
La moxifloxacine doit donc être administrée avec prudence chez ce type de patients.
Därför skall moxifloxacin användas med försiktighet till dessa patienter.
Optimark ne doit donc pas être utilisé dans ces populations voir rubrique 4.3.
Optimark skall därför inte användas till dessa populationer se avsnitt 4. 3.
L'Union doit donc prévoir sa propre contribution à ce réseau mondial de stocks alimentaires.
Därför borde EU sörja för sitt bidrag till detta globala system för livsmedelslager.
Le Conseil doit donc prendre ses responsabilités,
Rådet borde därför axla sitt ansvar,
Le libellé de cet amendement doit donc également être quelque peu modifié.
Därför behöver också det ändringsförslaget en redaktionell ändring.
L'allaitement doit donc être interrompu pendant le traitement par lénalidomide.
Amning skall därför avbrytas under behandling med lenalidomid.
Lee revient, on doit donc tout installer ce soir.
Lee är tillbaka. Alltså måste vi bugga hans lägenhet inatt.
La posologie doit donc être calculée avec soin dans cette population.
Därför ska dosen beräknas noggrant för denna population.
Le produit doit donc être administré uniquement aux vaches laitières au moment du tarissement.
Därför skall läkemedlet endast användas till mjölkkor vid tiden för sinläggning.
La demande énoncée au considérant(6) doit donc être rejetée.
Framställningen i skäl 6 måste följaktligen avvisas.
La présente décision remplace la décision 96/737/CE du Conseil, laquelle doit donc être abrogée.
Detta beslut ersätter rådets beslut nr 96/737/EG som följaktligen bör upphävas.
Le règlement(CE) n° 1520/2000 doit donc être amendé et rectifié.
Kommissionens förordning( EG) nr 1520/2000 skall därför ändras och rättas.
La demande énoncée au considérant(6) ci-dessus doit donc être rejetée.
Framställningen i skäl 6 måste följaktligen avvisas.
Le règlement(CE) n° 1520/2000 doit donc être modifié en conséquence.
Förordning( EG) nr 1520/2000 skall därför ändras i enlighet därmed.
Le règlement(CEE) n° 94/92 doit donc être modifié en conséquence.
Förordning( EEG) nr 94/92 skall därför ändras i enlighet härmed.
les gens prennent le train, il doit donc coûter moins cher.
folk åker tåg, alltså måste det bli billigare.
Une procédure d'autorisation doit donc être mise en place au niveau communautaire.
Det bör därför inrättas ett godkännandeförfarande på gemenskapsnivå.
La directive 308 doit donc être revue.
Direktiv 308 måste med andra ord revideras.
Ce doit donc être par trahison!
måste anledningen vara förrädisk!
Résultats: 1156, Temps: 0.1106

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois