LIBÉRALISATION - traduction en Suédois

avreglering
libéralisation
déréglementation
dérégulation
ouverture
libéraliser
liberalisering
libéralisation
libéraliser
de l'ouverture
att avreglera
à libéraliser
de libéralisation
à déréglementer
déréguler
la déréglementation
att liberalisera
la libéralisation
à libéraliser
avreglerad
libéralisé
déréglementé
libéralisation
libéral
dérégulé
avregleringen
libéralisation
déréglementation
dérégulation
ouverture
libéraliser
liberaliseringen
libéralisation
libéraliser
de l'ouverture
avregleringar
libéralisation
déréglementation
dérégulation
ouverture
libéraliser
avregleringarna
libéralisation
déréglementation
dérégulation
ouverture
libéraliser
liberaliseringar
libéralisation
libéraliser
de l'ouverture
liberaliserings
libéralisation
libéraliser
de l'ouverture
att avregleras
à libéraliser
de libéralisation
à déréglementer
déréguler
la déréglementation

Exemples d'utilisation de Libéralisation en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Union européenne se borne à conclure avec les pays du sud de la Méditerranée des accords de libre-échange qui, paradoxalement, n'entraînent qu'une libéralisation unilatérale.
Europeiska unionen har beslutat att sluta ett frihandelsavtal med länderna söder om Medelhavet- vilka helt paradoxalt bara genomför ensidiga avregleringar.
Cette résolution est une sorte de charte social-libérale qui entretient une illusion fondamentale quant à la capacité de combiner libéralisation et régulation.
FR Denna resolution är en sorts socialliberal stadga som ger näring åt en grundläggande illusion om möjligheterna att kombinera avregleringar och regleringar.
de développer les succès de la libéralisation.
bygga vidare på avregleringens framgångar.
Les processus de libéralisation des secteurs mentionnés précédemment ont été réalisés à l'échelle nationale et ont donc eu un effet négatif du point de vue du marché intérieur.
Eftersom förfarandena för en liberalisering av de ovannämnda sektorerna har genomförts på nationell nivå har den fått en negativ effektiv sett ur den inre marknadens perspektiv.
Concernant la libéralisation des services postaux, l'accord trouvé à Stockholm ne portait
I fråga om avregleringen av posttjänsterna enades man i Stockholm bara om det allmänna målet
CONSIDÉRANT qu'il convient de préserver l'expérience acquise et la libéralisation réalisée dans le cadre de cet accord;
SOM FINNER att de erfarenheter som vunnits och den avreglering som uppnåtts genom det avtalet bör bevaras.
Dans ce contexte, la libéralisation du secteur intervenue en Europe en 1998 joue un rôle très important.
Den avreglering av sektorn som inträdde i Europa 1998 kommer att i detta sammanhang spela en mycket viktig roll.
L'AESA accompagne la libéralisation de l'espace aérien et elle est un outil dans la guerre des normes avec les États-Unis.
Den europeiska byrån för luftfartssäkerhet hänger samman med avregleringen på luftfartsområdet och är ett redskap i kriget med Förenta staternas normer.
À l'époque, vous nous affirmiez que nous devions accepter la libéralisation de nos marchés parce que c'était là la base d'un marché libre….
Då för tiden sade ni åt oss att vi måste samtycka till avregleringen av våra marknader, eftersom det var grundvalen för en fri marknad.
La concurrence et la libéralisation du marché ne peuvent suffire à atteindre tous les objectifs politiques exposés à la section 3.1.
Konkurrens och en fri marknad kan inte uppfylla alla de politiska mål som anges i avsnitt 3.1.
Bien sûr, cette libéralisation doit être progressive
Självklart måste en avreglering vara successiv
Je ne souhaite pas assister à Bruxelles à un débat sur la libéralisation qui se serait immiscé en Europe via l'AGCS.
Jag vill inte föra någon avregleringsdebatt i Bryssel om den avreglering som kommit in bakvägen till Europa genom GATS.
La libéralisation des échanges avec le reste du monde a des effets globalement positifs sur la croissance
En liberaliserad handel med övriga världen gynnar generellt tillväxten och sysselsättningen,
La libéralisation du marché du gaz ne garantira pas le financement des investissements qui s'étendent sur les vingt ou trente prochaines années.
Med avregleringen av gasmarknaden säkrar man inte finansieringen av investeringar på tio års sikt.
La libéralisation du commerce des biens
Jämsides med avregleringen av handeln med varor
La libéralisation du marché de l'énergie implique aussi une attitude équitable de la Commission vis-à-vis des différentes formes d'énergie.
Till avregleringen av energimarknaderna hör också det att kommissionen förmår förhålla sig jämlikt till olika energiformer.
Nous avons entre-temps expérimenté quelque peu la libéralisation selon le modèle anglais et le modèle néerlandais.
Vi har emellertid fått en del erfarenhet av avreglering enligt den engelska och den nederländska modellen.
Le Conseil a fixé la libéralisation de l'ensemble des réseaux et services de télécommunications au 1er janvier 1998, à l'exception de périodes de transition pour certains Etats membres.
Rådet har fastställt den 1 januari 1998 som datum för avreglering av samtliga telekom munikationsnät och -tjänster, med undantag för vissa medlemsländers övergångsperioder.
mettant à profit la libéralisation des marchés du gaz et de l'électricité déjà réalisée par la voie de la législation de l'UE;
på grundval av den liberalisering av gas- och elmarknaderna som redan åstadkommits genom EU-lagstiftning.
Ces initiatives encourageantes et prometteuses ont été rendues possibles par la libéralisation découlant de la législation communautaire, en particulier la directive sur les services d'investissements.
Dessa uppmuntrande och löftesrika initiativ möjliggjordes av den avreglering som genomfördes genom gemenskapslagstiftningen- i synnerhet direktivet om investeringstjänster.
Résultats: 2298, Temps: 0.0736

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois