LIBREMENT - traduction en Suédois

fri
libre
gratuit
liberté
librement
gratuitement
exempt
libérer
dégagée
frihet
liberté
libre
fritt
libre
gratuit
liberté
librement
gratuitement
exempt
libérer
dégagée
frivilligt
volontaire
facultatif
optionnel
bénévole
volontairement
du volontariat
bénévolat
obehindrat
sans entrave
librement
libre
fria
libre
gratuit
liberté
librement
gratuitement
exempt
libérer
dégagée
friare
libre
gratuit
liberté
librement
gratuitement
exempt
libérer
dégagée
frivilliga
volontaire
facultatif
optionnel
bénévole
volontairement
du volontariat
bénévolat

Exemples d'utilisation de Librement en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ensuite tu devrais pouvoir te déplacer librement dans la prison, car maintenant je contrôle ce que voient les syriens.
Ni ska då kunna röra er obehindrat i fängelset. Jag kontrollerar det syrierna ser.
Puissiez-vous venir librement, en sécurité, et s'il vous plaît,
Må ni komma frivilligt, gå härifrån trygga
Mettez en œuvre des initiatives de travail dont la flexibilité permet à vos équipes de travailler librement, quand elles le souhaitent et comme elles le souhaitent.
Implementera flexibla arbetsinitiativ som ger teamen frihet att arbeta hur de vill och när de vill.
Le Parlement remplit sa mission librement, et l'opposition a tout loisir de s'exprimer dans le cadre du travail parlementaire;
Parlamentet utövar sina befogenheter obehindrat och oppositionen kan obehindrat komma till uttryck i det parlamentariska arbetet.
notre Europe ne peut pas fonctionner sans le respect de règles librement acceptées.
som vårt EU, kan inte fungera om man inte följer frivilligt accepterade regler.
Les États membres peuvent librement choisir le mécanisme de soutien auquel ils souhaitent avoir recours pour atteindre leurs objectifs.
Medlemsstaterna fick frihet att välja stödmekanismer för att uppnå målen.
diamètre suffisamment grand pour que les racines puissent se développer librement, sans résistance.
rötternas där rötterna kan växa obehindrat utan mekaniskt motstånd.
ce consentement est donné librement.
sådant samtycke förses frivilligt.
Les élections se sont déroulées librement et démocratiquement, avec une participation accrue des femmes
Valen var fria och demokratiska, med ökat deltagande av kvinnor
Les travailleurs migrants et les membres de leur famille ont le droit de circuler librementsur le territoire de l'Etat d'emploi et d'y choisir librement leur résidence.
Invandrararbetarna och deras familjemedlemmar skall ha rörelsefrihet i anställningslandet och frihet att välja var de vill bo.
La politique d'immigration actuelle permet aux gens venant des pays riches du monde de se déplacer librement, tandis que les réfugiés risquent leur vie pour venir en Europe.
Den nuvarande migrationspolitiken gör att människor från den rika delen av världen kan resa obehindrat samtidigt som flyktingar riskerar sina liv för att komma till Europa.
uniquement les données nécessaires au traitement de votre demande d'assistance personnelle ou que vous nous communiquez librement dans votre remarque/commentaire.
endast sådana uppgifter som är nödvändiga för ditt individuella supportärende resp. de uppgifter som du frivilligt lämnar i påpekandet/kommentaren.
La kettlebell ajustable combine ainsi la variabilité d'un entraînement avec haltères courts librement chargeables et les effets d'entraînement positifs de l'entraînement avec kettlebells.
Denna adjustable kettlebell kombinerar variationen i ett träningspass med fria hantlar med de positiva träningseffekterna av träning med kettlebells.
Vous serez en mesure de se déplacer plus librement et ainsi visiter plus de sites,
Du kommer att kunna röra sig friare och således besöka fler platser
Je dois dire que, depuis 1995, tous les États- et je dis bien tous- ont librement approuvé la Déclaration des Nations unies relative aux droits génésiques.
Fram till 1995 hade samtliga medlemsstater- jag menar verkligen samtliga- frivilligt undertecknat FN: s deklaration om reproduktiva rättigheter.
Depuis le 1" janvier 1993, tous les habitants de l'Union ont le droit d'exécuter librement des opérations de capital au sein de l'Union.
Sedan den 1 januari 1993 kan alla personer som är bosatta inom Europeiska unionen obehindrat utföra finansiella transaktioner var som helst ¡nom unionen.
Cette coûteuse surcapacité permettrait aux transporteurs de marchandises de choisir librement, au cas par cas, le mode de transport le plus rapide
Genom denna dyra överkapacitet får varutransportörer från fall till fall fria händer att välja det transportsätt som vid den tidpunkten är snabbast
Dans cette situation, il est important que nos différents pays puissent agir plus librement, et je comprends le souci de M. Olle Schmidt.
I det läget är det viktigt för enskilda länder att kunna handla friare och här förstår jag Olle Schmidts bekymmer.
Le système néerlandais d'élimination des épaves automobiles repose sur un accord librement conclu entre entreprises, qui est ensuite déclaré contraignant par les autorités néerlandaises.
Det nederländska systemet för att ta hand om uttjänta fordon bygger på att företagen ingår ett frivilligt avtal som den nederländska regeringen sedan förklarar vara bindande.
permettant à l'air de circuler plus librement.
luften kan flöda mer obehindrat.
Résultats: 2494, Temps: 0.5023

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois