MAIS DEVRAIT - traduction en Suédois

men förväntas
men torde
mais devrait
utan måste
mais doit
mais qu'il faut
mais bien
men beräknas

Exemples d'utilisation de Mais devrait en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
nationales de gouvernements régionaux et locaux, mais devrait également impliquer le Comité des régions.
nationella sammanslutningar av regionala och lokala myndigheter, utan det borde dessutom omfatta Regionkommittén.
Le Royaume-Uni reconnaît la nécessité d'une représentation plus équilibrée entre les hommes et les femmes dans tous les secteurs, mais devrait intensifier l'intervention politique dans ce sens.
Förenade kungariket erkänner behovet av en mer balanserad representation av könen inom alla sektorer, men skulle kunna öka de politiska åtgärderna för att förverkliga detta.
la plus importante, mais devrait être une visite régulière à chaque construction un endroit sec à Pont Pendant un intervalle de quelques jours jusqu'à la récolte,
viktigaste verksamhet men bör vara en regelbunden besök till varje bygga en torr plats på Bridge under några dagar intervall tills skörden,
pratiques européennes mais devrait également s'employer à développer ses capacités propres et ses compétences indépendantes.
praxis i Europa, men bör också sträva efter att bygga upp sin egen interna kapacitet och oberoende sakkunskap.
L'inflation devrait progresser au cours des prochains trimestres, compte tenu des augmentations des prix des produits de base, mais devrait retomber aux environs de 2% vers le milieu de 2008 dans la zone euro.
Inflationen tilltar under de kommande kvartalen till följd av högre råvarupriser, men torde i euroområdet återgå till omkring 2 % vid halvårsskiftet 2008.
de sécurité doit assurer un niveau approprié de protection sur le lieu de travail mais devrait donc dans le même temps être cohérente,
säkerhet 2013-202014 måste trygga en tillräcklig nivå av skydd på arbetsplatserna, men bör därför samtidigt vara konsekvent,
L'utilisation de vacutainers pour recueillir le sang de préparation de plaquettes est inévitable dans la plupart des situations cliniques, mais devrait être soigneusement considéré
Användningen av Vacutainers att samla in blod för blodplättpreparatet är oundviklig i de flesta kliniska situationer, men bör noga övervägas
la ferveur des fidèles dans l'accomplissement de la dévotion du Rosaire ne devrait pas languir, mais devrait rester ferme.
glöd av de troende att utföra hängivenhet av Rosenkransen bör inte tyna bort, men bör förbli fast.
Professionnels de l'audit interne avec une expérience considérable auront certainement à étudier pour l'examen du CIA, mais devrait garder à l'esprit que l'examen de CPA est généralement considéré comme beaucoup plus difficile.
Internrevisions proffs med stor erfarenhet kommer säkerligen att studera för CIA examen, men bör ha i åtanke att CPA tentamen anses allmänt vara mycket svårare.
donc traiter la perte d'audition par le montage d'un appareil auditif par exemple ne sera pas seulement vous aider à mieux entendre, mais devrait également réduire les symptômes de l'acouphène.
symptomen på tinnitus värre, Därför behandla hörselnedsättning genom att montera en hörapparat till exempel kommer inte bara hjälpa dig att höra bättre, men bör också minska symptomen på tinnitus.
Par exemple, la police de la ville de Francfort pour le respect des règlements de police et des lois est responsable, mais devrait également augmenter le sentiment de sécurité dans la ville par des bandes de présence.
Till exempel är stadspolisen i Frankfurt ansvarig för överensstämmelse med polislagstiftningen och stadgarna, men bör också öka känslan av säkerhet i staden med närvaro ränder.
L'amendement 34 exigeant des inspecteurs qu'ils informent les autorités portuaires en cas de détention est acceptable en principe, mais devrait être reformulé pour s'inscrire dans un cadre de coopération plus globale entre autorités du contrôle de l'Etat du port et autorités portuaires.
Ändringsförslag 34 som kräver att inspektörerna informerar hamnmyndigheterna om att ett fartyg kvarhålls är i princip godtagbart, men bör omformuleras för att passa in i det mer övergripande samarbetet mellan hamnstatens kontrollmyndigheter och hamnmyndigheterna.
Le Fonds national pour la formation- déjà annoncé dans le PAN de l'année dernière- a connu un lent démarrage, mais devrait maintenant être utilisé pour accroître les investissements dans la formation continue des travailleurs.
Den nationella utbildningsfonden- som aviserades redan i föregående handlingsplan- fick en långsam start, men bör nu användas för att öka investeringarna i fortlöpande yrkesutbildning för arbetstagare.
Cette série d'initiatives semble être une réponse à certaines des faiblesses majeures du système, mais devrait être présentée dans un contexte de stratégie à long terme d'apprentissage tout au long de la vie.
Dessa initiativ verkar kunna avhjälpa vissa av de största bristerna i systemet men bör sättas in i en långsiktig strategi för livslångt lärande.
Comme l'affirme clairement la rapporteure, l'ouverture de l'espace aérien entre ces deux pays- une question par rapport à laquelle nous avons émis de sérieuses inquiétudes- ne relève pas de cet accord, mais devrait faire l'objet d'une recommandation distincte.
Som föredraganden tydligt anger hamnar inte avsikten att upprätta ett fullständigt öppet luftfartsområde mellan dessa två territorier- en fråga som vi hyser betydande farhågor kring- inom detta avtals tillämpningsområde, men bör bli ämne för en separat rekommendation.
La simplification envisagée non seulement comblera le vide réglementaire envisagé mais devrait également rationaliser davantage l'effort d'inspection de l'administration nationale
Den planerade förenklingen kommer inte bara att täppa till luckan i lagstiftningen utan den förväntas även ytterligare rationalisera de nationella förvaltningarnas inspektioner
l'Union européenne ne devrait pas afficher sa neutralité dans ce contexte, mais devrait plutôt encourager la quête d'une solution politique au conflit
Europeiska unionen inte skall förklara sig vara neutral i detta sammanhang, utan den bör tvärtom uppmuntra sökandet efter en politisk lösning på konflikten
Une personne qui remarque ces sympt40mes peut forcément ne pas avoir un problà ̈me grave, mais devrait rechercher toujours une vérification médicale
En person, som erfar dessa tecken, kan inte nödvändigtvis ha en allvarligt problem, utan bör stilla sökanden en medicinsk kontroll, därför
Un accord-cadre UE-ANASE pourrait aider à encourager la future croissance industrielle dans l'UE, mais devrait se baser sur le principe de transparence
Ett ramavtal mellan EU och Asean skulle kunna bidra till att främja framtida industriell tillväxt i EU, men det bör baseras på öppenhetsprincipen
C'est un instrument typiquement politique qui, toutefois, ne devrait pas être traité à la légère mais devrait servir d'instrument pour encourager les personnes responsables à procéder plus rapidement et plus adéquatement aux transpositions.
Det är ett typiskt politiskt instrument som man emellertid inte får ta lätt på, utan det bör tjäna som ett instrument som kan uppmuntra de ansvariga att säkra ett snabbare och mer korrekt införlivande.
Résultats: 98, Temps: 0.0755

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois