PROCÈDENT - traduction en Suédois

skall
école
lycée
scolaire
établissement
fac
ecole
collège
seront
devons
allons
gör
faire
rendre
effectuer
procéder
réaliser
mettre
apporter
genomför
mettre en œuvre
effectuer
procéder
réaliser
mener
appliquer
exécuter
entreprendre
mettre en uvre
organiser
skall utföra
företar
procéder
effectuer
entreprendre
faire
håller
garder
tenir
maintenir
rester
continuer
conserver
procéder
faire
organiser
d'accord
genomföra
mettre en œuvre
effectuer
procéder
réaliser
mener
appliquer
exécuter
entreprendre
mettre en uvre
organiser
göra
faire
rendre
effectuer
procéder
réaliser
mettre
apporter
ska
école
lycée
scolaire
établissement
fac
ecole
collège
seront
devons
allons
företa
procéder
effectuer
entreprendre
faire

Exemples d'utilisation de Procèdent en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est essentiel que les États membres procèdent à des réformes fondamentales des régimes fiscaux
Det är mycket viktigt att medlemsstaterna genomför grundläggande reformer av skatte-
Les États membres procèdent au contrôle administratif des demandes d'aide, notamment en vérifiant
Medlemsstaterna skall utföra administrativa kontroller av stödansökningarna inbegripet en kontroll av stödberättigande areal
Les banques irlandaises n'envisagent pas de basculement anticipé des comptes, mais procèdent à la conversion sur demande du client.
De irländska bankerna planerar inte att göra någon förhandsomläggning av kontona, men gör en omläggning om kunden begär det.
Alors que certains sites procèdent à des vérifications des antécédents des membres,
Medan vissa webbplatser genomföra bakgrundskontroller på medlemmar,
Elles procèdent notamment au contrôle par sondage sur place de l'exactitude des demandes présentées ainsi que des déclarations de culture visées à l'article 4.
De skall utföra stickprovskontroller på platsen för att kontrollera att de ingivna ansökningarna och de skördedeklarationer som avses i artikel 4 är korrekta.
des mesures de contrainte aussi sévères frappent les patrons qui refusent d'embaucher des handicapés ou qui ne procèdent pas aux aménagements nécessaires.
lika tvingande åtgärder slår mot de arbetsgivare som vägrar att anställa personer med funktionsnedsättningar eller som inte genomför nödvändiga organisationsförändringar.
Les coûts liés à la mise à jour annuelle de la documentation à charge des sociétés, même si elles ne procèdent pas à de nouvelles émissions;
En årlig uppdatering av dokumentationen medför kostnader för företagen även om de inte gör några nyemissioner.
Dans le cadre de cet échange d'informations, les bureaux centraux de liaison procèdent à une analyse de risques avant l'envoi
Inom ramen för detta informationsutbyte skall de centrala kontaktkontoren göra en riskanalys innan de sänder ett meddelande
modifient des instruments ou procèdent à de nouveaux assemblages.
modifierar instrument eller gör nya enheter.
Les autorités compétentes procèdent régulièrement à une évaluation de la situation,
Behöriga myndigheter ska utföra regelbundna bedömningar,
Dans le cadre de cet échange d'informations, les bureaux centraux de liaison procèdent à une analyse de risques lors de l'envoi et de la réception des demandes.
Inom ramen för detta informationsutbyte skall de centrala kontaktkontoren göra en riskanalys vid sändning och mottagande av en begäran.
environnementales pour les entreprises européennes qui procèdent à des investissements directs.
miljörelaterade regler för de europeiska företag som gör direktinvesteringar.
Les autorités compétentes procèdent à des contrôles pour vérifier
De behöriga myndigheterna ska utföra kontroller för att fastställa
Premièrement, la Commission vérifie-t-elle que les États membres individuels appliquent bien les mêmes critères et procèdent aux mesures avec la même rigueur, ou y a-t-il des différences?
För det första, kontrollerar kommissionen att de enskilda medlemsstaterna verkligen tillämpar samma kriterier och gör mätningar med samma stringens, eller finns det skillnader här?
peut-être procèdent-ils par le biais de ces canaux?
De kanske gör det via radio?
De fait, plusieurs Etats parties à la Convention ne procèdent pas à cette inscription, ou y procèdent de manière restrictive.
Flera av de länder som är parter i konventionen gör ingen sådan registrering, eller gör den endast i begränsad omfattning.
Des experts vétérinaires des États membres et de la Commission procèdent à des contrôles sur place pour vérifier si toutes les dispositions de la présente directive sont effectivement appliquées.
Inspektioner på platsen skall utföras av veterinärexperter från medlemsstaterna och kommissionen för att säkerställa att alla bestämmelser i detta direktiv verkligen tillämpas.
Dans toute la Chine des Han, les familles procèdent à des sacrifices rituels où ils offrent généralement des animaux et des denrées alimentaires à diverses divinités,
Kinesisk folkreligion och Kinesisk mytologi Familjer över hela Han Kina gjorde rituella offer av djur och matvaror till gudomar,
Les agents du contre-espionnage vérifient les passeports et procèdent à des arrestations à droite et à gauche.
Agenter från säkerhetstjänsten undersökte passen och företog arresteringar till höger och vänster.
Que les ports procèdent à une évaluation de la sécurité afin de décider quelles mesures de sécurité doivent être prises,
Att hamnarna genomför en utvärdering av säkerheten för att besluta vilka säkerhetåtsgärder som skall genomföras, samt plats
Résultats: 218, Temps: 0.1139

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois