PROPOSITION DOIT - traduction en Suédois

förslaget måste
proposition doit
suggestions doivent
förslaget skall
förslag måste
proposition doit
suggestions doivent

Exemples d'utilisation de Proposition doit en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Comité se félicite que le programme de travail 2011 de la Commission prévoie une proposition législative sur les voies de recours extrajudiciaires et rappelle que la proposition doit assurer un niveau élevé de protection.
Kommittén välkomnar det lagstiftningsförslag om alternativ tvistlösning som återfinns i kommissionens arbetsprogram för 2011 och påminner om att förslaget måste ge starkt skydd.
aient été fausses ou mauvaises, mais seulement que la proposition doit être revue ou retravaillée.
den underliggande tanken är felaktig eller dålig, men förslaget måste ses över eller omarbetas.
D'une manière générale, le Comité considère que la proposition doit être modifiée
På ett mer allmänt plan bör förslaget ändras så
La proposition doit encore être approuvée par les autorités budgétaires de l'UE
Förslaget ska först godkännas av budgetmyndigheten i EU och gruppen av länder i Afrika,
La proposition doit maintenant faire l'objet de discussions
Efter Europaparlamentets yttrande måste förslaget nu diskuteras
La proposition doit tenir compte dès maintenant des conséquences de la sélection génétique;
Men förslaget borde redan nu ta hänsyn till konsekvenserna av det genetiska urvalet.
Bien qu'il s'agisse d'une recommandation juridiquement non contraignante, cette proposition doit être envisagée comme une priorité politique.
Även om detta är en rekommendation som inte är rättsligt bindande så måste förslaget betraktas som en politisk prioritering.
L'impact économique sur la mise au point de véhicules neufs pour atteindre les objectifs fixés dans la présente proposition doit prendre en compte plusieurs étapes.
De ekonomiska följder det får för utvecklingen av nya fordon om målen i detta förslag skall uppfyllas gäller flera stadier.
Je tiens à répéter que la proposition doit être réévaluée afin de tenir compte des dispositions du traité de Lisbonne.
Förslagen behöver som sagt ses över för att Lissabonfördragets bestämmelser ska kunna beaktas.
Cette proposition doit mettre l'accent sur la protection des travailleurs
I detta förslag bör man lägga vikt vid skyddet av arbetstagare
Toutefois, la proposition doit être considérée
Förslaget måste emellertid ses
Sans perdre de vue ses objectifs louables, réalisables à moyen terme, la proposition doit tenir compte du court terme et ne créer ni incertitudes ni charges supplémentaires pour l'économie industrielle.
Man får naturligtvis inte glömma bort paketets lovvärda mål som kan uppnås på medellång sikt, men förslaget bör även ta hänsyn till mer kortsiktiga aspekter och inte skapa osäkerhet eller belasta industriekonomin i onödan.
Pour autant, il nous semble que si cette proposition doit être examinée avec soin,
Men även om vi tycker att förslaget bör studeras noggrant,
La Commission rejoint ceux qui estiment que la proposition doit avoir un champ d'application suffisamment large
Kommissionen delar de åsikter som uttryckts om att förslaget skall ha en tillräcklig stor räckvidd
des règles d'une institution ayant une pleine légitimité démocratique. Cette proposition doit être totalement rejetée.
närmare procedurreglerna för en rättegång än reglerna för en demokratiskt legitim institution och förslaget bör därför förkastas i sin helhet.
La substance de toute nouvelle proposition doit résider en ceci que toute modification apportée au mécanisme d'évaluation doit faire l'objet d'une procédure de codécision entre la Commission,
Innebörden i ett nytt förslag måste vara att ändringarna i utvärderingsmekanismen ska vara föremål för medbeslutande mellan kommissionen, medlemsstaterna och, inte minst,
La Commission estime que sa proposition doit être maintenue dans le but de garantir une certaine information légitime aux patients
Kommissionen anser att dess förslag bör bibehållas för att garantera patienterna viss information som de har rätt till
Je suis également d'accord pour dire que cette proposition doit couvrir les engagements contractés par la Convention-cadre sur le changement climatique,
Jag instämmer också i att detta förslag måste omfatta de åtaganden som har gjorts i konventionen om klimatförändringar, i vilken anges
La protection des données, dans la mesure où la présente proposition doit assurer la protection du droit fondamental au respect de la vie privée des personnes dont les données à caractère personnel sont traitées dans Eurodac.
Skydd av personuppgifter i den mån detta förslag måste säkerställa skyddet av den grundläggande rättigheten till respekt för privatlivet avseende de personer vilkas personuppgifter behandlas i Eurodac.
Toute proposition doit avoir pour objet de compléter les contrôles appliqués aux transferts d'argent par les établissements financiers
Varje förslag bör ha som mål att komplettera den befintliga övervakningen av de finansiella institutens penningöverföringar
Résultats: 77, Temps: 0.0579

Proposition doit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois