RAISONNABLE QUE - traduction en Suédois

rimligt att
förnuftigt att

Exemples d'utilisation de Raisonnable que en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est raisonnable que l'acquisition des mêmes droits
Därför är det rimligt att förvärvandet av de rättigheter
Toutefois, il nous semble raisonnable que les autobus de quinze mètres qui sont actuellement immatriculés
Däremot tycker vi att det är rimligt att de bussar som för närvarande har tillstånd och en längd på 15 meter,
nous pensons également qu'il est raisonnable que le Parlement européen exprime son avis sur le sujet.
besluta om EU-parlamentets säte, men vi anser det också rimligt att EU-parlamentet yttrar sig i frågan.
raisonnable; je ne pense pas qu'il soit raisonnable que les intervenants aient l'opportunité d'exprimer, devant tous les députés de cette Assemblée, un avis contraire à celui du commissaire Patten concernant un renvoi devant la Cour de justice,
det som just inträffat är rimligt; jag anser inte att det är rimligt att en talare inför alla parlamentets ledamöter skall få möjlighet att uttrycka en motsatt uppfattning till kommissionsledamot Chris Pattens åsikt om hänskjutande till EG-domstolen,
Selon moi, il serait donc raisonnable que la Commission envisage d'introduire des solutions plus générales, qui pourraient éventuellement
Därför skulle det enligt min uppfattning vara rimligt att kommissionen övervägde att införa mer generella lösningar,
Pour toutes ces raisons, il semble raisonnable que si notre objectif consiste à réduire de 15% les émissions de CO2 avant l'année 2010,
Det förefaller därför rimligt att, om vårt mål är att minska CO2-utsläppen med 15 % före år 2010, anta
Il n'est en effet pas raisonnable qu'un opérateur"qui altère la nature d'un déchet" devienne le notifiant de l'exploitation.
Det är inte rimligt att en avfallshanterare ”som ändrar avfallets egenskaper” skall få anmäla export.
Je pense par ailleurs qu'il est également raisonnable qu'une région qui connaît des difficultés financières
Jag menar också att det är rimligt att en region som av särskilda orsaker genomgår finansiella
le Président du Conseil estime-t-il raisonnable qu'un rapport capital soit ainsi tenu secret, même vis-à-vis du gouvernement concerné,
Anser rådets ordförande det vara rimligt att en avgörande rapport på detta sätt skall hållas hemlig även för de olika ländernas regeringar,
Turchi a proposé, et je trouve cela tout à fait raisonnable, que l'on ne restitue pas purement
Turchi har påpekat detta, och det är i och för sig också förnuftigt, att man inte bara ger tillbaka pengarna till medlemsstaterna,
Je trouve qu'il serait raisonnable que la Commission le fasse.
Det tycker jag är rimligt att kommissionen gör.
Prouvez au-delà du doute raisonnable que j'ai enfreint la loi.
Bevisa bortom rimliga tvivel att jag har brutit mot lagen.
Il serait raisonnable que les ventes à perte soient réglementées au niveau national.
Det är rimligt att frågan om varor som säljs med förlust regleras på nationell nivå.
Il semblerait raisonnable que ces substances puissent aussi être utilisées pour la fabrication des compléments alimentaires.
Det förefaller rimligt att sådana ämnen också kan användas i tillverkningen av kosttillskott.
Est-il raisonnable que tant d'hectares de forêts soient coupés
Är det verkligen rimligt att så mycket skog ska huggas ner
Le prix de ces services n'est pourtant jugé raisonnable que par 19% des sondés.
Priset på dataroaming anses i allmänhet inte vara skäligt- bara 19 % säger att kostnaden är rimlig.
Il existe une perspective raisonnable que ce soutien financier résolve les difficultés financières de l'entité bénéficiaire;
Det finns rimliga utsikter att det tillhandahållna stödet avhjälper de finansiella svårigheterna i den enhet som mottar stödet.
Il me semble évident et raisonnable que le commerce des animaux se poursuive, avec certaines conditions strictes et restrictives.
Jag tycker att det är uppenbart och rimligt att handeln med djur skall få fortsätta att bedrivas inom vissa snäva och restriktiva parametrar.
Nous sommes dans les délais et cela me semble bien plus raisonnable que d'adopter une position fermée maintenant.
Vi hinner enligt tidsplanen och jag anser att det är mycket förnuftigare att ompröva frågan än att inta en inskränkt ståndpunkt för närvarande.
Je trouve, en tout cas, raisonnable que chaque État membre reste maître du choix du fonctionnement concernant son territoire.
Jag anser i alla fall att det är rimligt att varje medlemsstat får fortsätta att fastställa funktionsregler inom sitt eget territorium.
Résultats: 3549, Temps: 0.0602

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois