RESTÈRENT - traduction en Suédois

förblev
rester
demeurer
continuer
maintenir
stannade
rester
arrêter
séjourner
stop
var
être
rester
constituer
ãatre
avoir
faire
stod
être
rester
se tenir
debout
reposer
supporter
stand
représenter
figurer
faire
fanns
y avoir
être
exister
trouver
figurer
disponible
disposer
apparaître
présent
contenir

Exemples d'utilisation de Restèrent en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
objets qu'il affirmait avaler, mais restèrent« abasourdis par ses extraordinaires performances».
han faktiskt svalde föremål och vätskor på riktigt, men att de förblev "konfunderade över hans märkvärdiga framförande.
leurs mécontentements passagers, ils restèrent fidèles à leur vœu de dévotion
tillfälligt uttryckte sitt missnöje förblev de trogna sina löften om tillgivenhet
les apôtres de Jean restèrent avec Jésus et les douze.
under hela denna period stannade Johannes apostlar hos Jesus och de tolv.
mangèrent la Pâque cette nuit-là et restèrent cloitrés le lendemain.
tog den kvällen del av påskmåltiden och förblev följande dag i avskildhet.
inattendue de leur Maitre que, durant toute cette scène, ils restèrent en groupe compact près de l'estrade des orateurs.
oväntade utspel att de under hela episoden förblev ihopkrupna intill varandra vid talarpodiet.
L'effet de Mincemeat se faisait encore sentir car les Allemands restèrent convaincus deux semaines de plus que le véritable assaut aurait lieu en Grèce et en Sardaigne.
Effekten av operation Mincemeat varade i två veckor då tyskarna fortfarande trodde att den riktiga invasionen skulle komma vid Sardinien eller Grekland.
Les Juifs qui restèrent en Slovaquie semblent avoir été relativement en sûreté jusqu'à la fin du mois d'août 1944,
De som stannade kvar i Slovakien tycks ha varit i relativ säkerhet till aug. 1944, då en revolt ägde
Paul et Barnabas restèrent à Antioche; ils enseignaient et annonçaient avec beaucoup
Paulus och Barnabas stannade kvar i Antiochia för att hjälpa de andra som predikade Ordet
Ils restèrent toute la journée du lendemain tranquillement isolés dans cette mémorable chambre du haut.
Hela nästa dag höll de sig i tyst avskildhet i detta händelserika rum på övervåningen.
Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea?
där hava de förblivit stående. Icke skulle hämndekriget mot de orättfärdiga kunna nå dem i deras Gibea?
Ils ne restèrent pas longtemps dans l'oubli du sommeil inconscient des mortels du royaume.
De vilade inte länge i den medvetslösa sömnens glömska som gäller för världens dödliga.
Triomphe exceptionnel, les Van der Luyden restèrent en ville à la demande de May, pour assister à son dîner d'adieu pour la comtesse Olenska.
Det ansågs en speciell seger att van der Luydens… på Mays begäran stannade kvar i stan för att vara med på avskedsmiddagen för… grevinnan Olenska.
boycotté par les nationalistes qui restèrent fidèles au Dáil.
bojkottades dock av nationalisterna, som behöll sin lojalitet hos Dáil Éireann.
Avec les Messagers Solitaires, ils établirent leur quartier général sur le monde de l'Esprit et restèrent sous le commandement du Fidèle des Jours d'Édentia.
Tillsammans med de Ensamma Budbärarna slog de upp sitt högkvarter i Andens värld och stannade kvar under ledning av Dagarnas Trogna i Edentia.
Silas et Timothée restèrent à Bérée.
Silas och Timoteus stannade kvar på platsen.
paroxysme un samedi soir, les lumières restèrent éteintes.
mest nyfikna på Gatsby förblev hans hus mörkt en lördagskväll.
Les chiffres restèrent élevés jusqu'à la Première Guerre mondiale,
Siffrorna förblev höga till första världskriget och skrämde konservativa,
Les disciples de Jean restèrent à Béthanie au-delà du Jourdain,
Johannes lärjungar stannade i Betania vid Jordan,
groupes culturels restèrent à peu près complètement isolés du reste du monde depuis leur arrivée dans les Amériques jusqu'à la fin du premier millénaire de l'ère chrétienne,
grupper med sin egen kultur förblev nästan helt isolerade från den övriga världen, från sin ankomst till de amerikanska kontinenterna ända fram till slutet av den kristna tidens första
Jacques et Jean restèrent avec lui une grande partie du temps,
Jakob och Johannes var hos honom en stor del av tiden,
Résultats: 107, Temps: 0.1165

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois