TRÈS CONCRÈTE - traduction en Suédois

mycket konkret
très concrète
très concrètement
très spécifique
extrêmement concret
très précise
très pratique
mycket konkreta
très concrète
très concrètement
très spécifique
extrêmement concret
très précise
très pratique
högst konkret

Exemples d'utilisation de Très concrète en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le paragraphe 4 répond à la situation très concrète d'une personne ayant été victime avec des membres de sa famille d'une des deux infractions visées, mais qui seule aurait été retenue comme bénéficiaire du titre de séjour de courte durée.
Denna punkt behandlar den mycket konkreta situationen att en familj fallit offer för ett av de två brotten, men att endast en familjemedlem har fått tillfälligt uppehållstillstånd.
Mais cette question a également trait à une réalité politique très concrète, que le représentant du Conseil n'ignore certainement pas,
Men frågorna berör också en mycket konkret politisk realitet, vilket rådets ordförande säkert känner till, nämligen
Permettez-moi également de dire de façon très concrète, concernant le rapport De Rossa,
Låt mig också säga mycket konkret om De Rossas betänkande,
etc. J'ai fait une remarque très concrète sur la Serbie, et j'aurais aimé une réponse très concrète de votre part à ce sujet,
portugisiskt o.s.v.! Jag uttalade mig mycket konkret om Serbien och skulle gärna vilja ha ett konkret svar från er
qui nous ont offert une collaboration très concrète au cours de la législature écoulée, afin de donner forme à un certain nombre de choses.
Anna Lindh, vilka mycket konkret har samarbetat med oss under den gångna perioden för att ge flera saker form.
qu'il avait toujours une idée très claire et très concrète de l'idéal européen.
i de europeiska gemenskaperna, utan därför att han alltid hade en mycket konkret och klar uppfattning om det europeiska idealet.
on peut souligner qu'il s'agit d'une réponse très concrète pour nos concitoyens européens.
I kväll kan vi på nytt framhålla att vi har gjort en mycket konkret insats för människorna i EU.
de voir les choses avec clarté, mais aussi de les formuler avec sobriété et de manière très concrète.
formulera frågan mycket tydligt, nyktert men också mycket konkret.
Le cadre pour la protection des données, quant à lui, apportera une réponse à une préoccupation très concrète de nos concitoyens à l'ère de l'internet.
samtidigt som ramen för dataskydd kommer att bemöta medborgarnas mycket påtagliga oro i Interneteran.
Ils mettent à jour de manière saisissante et très concrète la dérive dramatique qui a affecté les institutions européennes depuis le milieu des années 1980:
På ett lättbegripligt och mycket konkret sätt tar de upp den drastiska avdrift som drabbat de europeiska institutionerna sedan mitten av 1980-talet. Det gäller gemenskapssystemets
d'échanges unique qui se verrait confier comme mission prioritaire très concrète la recherche d'enfants disparus, en mettant en réseau les centres nationaux de recherche
också en unik plats för information och utbyten. Dess främsta uppgift skulle vara mycket konkret, att söka efter försvunna barn genom att sätta nationella forskningscentra i samband med varandra
La question très concrète, Madame la Commissaire,
Min mycket konkreta fråga, fru kommissionär,
Monsieur le Président de la Commission, je voudrais vous prier de donner une réponse très concrète à une question claire:
Herr kommissionsordförande! Jag vill uppmana er att lämna ett helt konkret svar på en klar fråga:
Le cours même des choses pose aujourd'hui le problème sous des formes très concrètes.
Genom själva händelsernas gång har nu denna fråga ställts mycket konkret.
Seuls des accords très concrets et contraignants permettront de faire avancer les pays les plus pauvres.
Endast mycket konkreta, bindande överenskommelser för de fattigaste länderna framåt.
Il s'agit de deux problèmes très concrets.
Det rör sig om två mycket konkreta problem.
J'ai trois questions très concrètes à poser au commissaire.
Helt konkret har jag tre frågor till kommissionären.
Ils privilégient les formations très concrètes.
De vill helst ha en utbildning som är mycket konkret.
Tourisme littoral européen» mène des actions très concrètes.
De åtgärder som "Europeisk kustturism" genomför är mycket konkreta.
Pour illustrer les avancées très concrètes sur le chemin de l'adhésion, notons que l'on vient de s'atteler, sous la présidence néerlandaise, à la rédaction d'un traité d'adhésion.
Som ett exempel på ett mycket konkret steg framåt mot anslutningen har det nederländska ordförandeskapet just inlett arbetet med ett utkast till anslutningsfördrag.
Résultats: 78, Temps: 0.0676

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois