AMPIO PROGRAMMA - traduction en Français

vaste programme
vasto programma
ampio programma
ricco programma
programma globale
grande programma
l'ampio programma
completo programma
importante programma
programma estensivo
enorme programma
large programme
ampio programma
vasto programma
ricco programma
ampio curriculum
grande programma
grand programme
grande programma
importante programma
ampio programma
vasto programma
programme complet
programma completo
curriculum completo
ampio programma
ricco programma
programma globale
l'intero programma
intero programma
programma esaustivo
un'agenda completa
programme global
programma globale
programma generale
programma complessivo
programma completo
ampio programma
programma global
piano globale
gramma globale
un'agenda globale
ample programme
ampio programma
programme varié
important programme
importante programma
vasto programma
grande programma
considerevole programma
rilevante programma
ampio programma
importante pro gramma
programme ambitieux
programma ambizioso
un'agenda ambiziosa
ambizioso piano
programma impegnativo
ampio programma

Exemples d'utilisation de Ampio programma en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Il programma dell'evento che si tiene ogni anno nelle vicinanze di Memmingen comprende anche progetti per la promozione di bambini e giovani nonché un ampio programma di contorno.
Des projets de soutien pour les enfants et les adolescents, ainsi qu'un vaste programme-cadre, font également partie intégrante de ce festival organisé chaque année près de Memmingen.
Nel 2007 la città tedesca di Augusta(Augsburg) organizzò un ampio programma sul tema"Acqua".
En 2007, la ville allemande Augsbourg a offert un large éventail de programme axé sur le thème de l'eau.
Il Club House del Sol Pelícano ti invita a goderti un ampio programma di attività giornaliere e serali.
Le Club House du Sol Pelícano vous invite à profiter d'un programme varié d'activités diurnes et nocturnes.
Ritiene che l'intero pacchetto2 rappresenti il primo passo nell'ambito di un ampio programma di lavoro a livello europeo da realizzarsi in stretta collaborazione reciproca tra tutte le parti pubbliche e private interessate.
Il estime que le train de mesures2, dans son ensemble, constitue la première étape d'un vaste programme de travail européen qui devra être réalisé dans le cadre d'une étroite coopération mutuelle entre toutes les parties intéressées, publiques comme privées.
Parallelamente, i fondi che non verrebbero destinati al Marocco potrebbero essere utilizzati per avviare un ampio programma sociale a favore dei pescatori
Parallèlement, avec les fonds qui ne sont plus destinés au Maroc, je vous demande de soutenir un large programme social pour les pêcheurs
noi abbiamo iniziato un ampio programma di decentralizzazione, abbiamo investito nelle infrastrutture finalizzate allo sviluppo regionale
nous avons lancé un vaste programme de décentralisation. Nous avons investi dans des infrastructures de développement régional
i suoi partner si intensificano sempre più e sostengono un ampio programma per l'adozione e l'attuazione di riforme ispirate all'Unione in numerosi paesi
ses partenaires sont de plus en plus intenses, soutenant un large programme d'adoption et de mise en œuvre de réformes orientées sur l'UE dans de nombreux pays
Il CESE si impegna a sviluppare e attuare un ampio programma di partecipazione, trasparenza
Le Comité s'engage à développer et mettre en œuvre un vaste programme de participation, de transparence
venga varato un ampio programma per i giovani che tenga conto della dimensione culturale generale, in modo da creare una valida base per la cittadinanza
à l'instar du rapporteur, pour un grand programme pour les jeunes qui prenne en considération la dimension culturelle générale de manière à créer une bonne base pour la citoyenneté européenne
Þ Gli operatori dei sistemi di pagamento devono attuare in tutti gli Stati membri UE un ampio programma di formazione su come far osservare le leggi sulla prevenzione delle frodi
Þ Le secteur des systèmes de paiement doit mettre en œuvre dans tous les États membres de l'Union européenne un programme complet de formation des services de répression en matière de prévention de la fraude
Il Libro bianco sulla sicurezza alimentare adottato dalla Commissione nel gennaio 200011 comprende un ampio programma di azioni legislative volte a porre in atto standard elevati di sicurezza alimentare“dai campi alla tavola”.
Le Livre blanc sur la sécurité alimentaire adopté par la Commission en janvier 20006 inclut un vaste programme de mesures législatives visant à mettre en place un niveau élevé de sécurité alimentaire"de la ferme à la table.
Cultura offre un ampio programma di studi che si sviluppa critico
de la culture offre un large programme qui développe critique
resterà la Commissione inattiva o pensa che sia il caso di prendere l'iniziativa di mettere a punto un ampio programma globale di cooperazione con l'America latina?
la Commission entend-elle demeurer inactive ou estime-t-elle pouvoir prendre l'initiative d'élaborer un grand programme global de coopération avec l'Amérique latine?
il Montenegro ha lanciato un ampio programma di genere volto a tutelare meglio l'integrità personale,
le Monténégro a lancé un programme global pour l'égalité entre les femmes et les hommes afin d'améliorer le respect de l'intégrité personnelle,
Fondata su un ampio programma comprendente un'ambiziosa liberalizzazione degli scambi,
Fondée sur un vaste programme comportant une libéralisation ambitieuse des échanges,
Il progetto DIANE 10"piccole centrali idrauliche" era un ampio programma di incentivazione con un budget complessivo di 3 milioni di franchi e una durata di 6 anni,
Le projet DIANE 10 sur les petites centrales hydrauliques constituait un programme complet de promotion disposant d'un budget de 3 millions de francs
Al centro di questa relazione parlamentare abbiamo l'idea che non passerà molto tempo prima che la Commissione avvii un ampio programma di consultazioni per stabilire un nuovo sistema di tassazione sul valore aggiunto.
L'idée selon laquelle la Commission va prochainement lancer un large programme de consultation en vue d'établir un nouveau régime de taxe sur la valeur ajoutée est au centre de ce rapport parlementaire.
la Commissione ha proposto un ampio programma di armonizzazione delle legislazioni nazionali in campo veterinario,
la Commission a proposé un vaste programme d'harmonisation des législations nationales dans les domaines vétérinaire,
Un chiaro esempio del ruolo di sprone svolto dal Parlamento è dato dall'approvazione, nel novembre 1983, di una risoluzione basata su una relazione d'iniziativa, in cui si sollecitava il varo di un ampio programma di armonizzazione nella Comunità.
L'adoption d'une résolution en novembre 1983 sur La base d'un rapport d'initiative visant à assurer La mise en place d'un programme global d'harmonisation fiscale dans La Communauté(2) constitue un exemple qui illustre bien ce rôle.
possibilità di fare foto con alcuni cani, un ampio programma dedicato ai bambini, la comparsa di Shaun the Sheep,
entrepôts logistiques dernière génération, les photos avec les chiens, un programme varié pour les enfants, Shaun le mouton en promenade,
Résultats: 217, Temps: 0.0911

Ampio programma dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français