ESSERE - traduction en Français

être
essere
venire
stare
diventare
avoir
avere
essere
ottenere
disporre
fare
prendere
dover
ãatre
essere
ã
etre
essere
stare
fare
forse
est
essere
venire
stare
diventare
sont
essere
venire
stare
diventare
sera
essere
venire
stare
diventare
a
avere
essere
ottenere
disporre
fare
prendere
dover

Exemples d'utilisation de Essere en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Una delle cose migliori di essere una sposa d'inverno è che è possibile completare il tuo abito da sposa con un bel mantello.
L'une des meilleures choses quand tu es une mariée d'hiver est que tu peux compléter ta robe de mariée avec un beau manteau.
Questa dovrebbe essere una lezione di canto libero,
Dans ce cours, on est tous censés pouvoir chanter…
La possibilità di essere partner dipenderà dal contributo a lungo termine
La possibilité de devenir partner dépendra de la contribution à long terme
A volte può essere difficile ottenere un posto di lavoro senza esperienza,
Parfois il pouvez-vous être dur pour obtenir un travail sans expérience,
Volete essere più visibili agli utenti del nostro sito
Voulez-vous être plus visible pour les utilisateurs de notre site
Uno dei grandi vantaggi di essere imprenditori à di poter lavorare su qualcosa che interessa personalmente e che appassiona.
L'un des plus grands avantages, quand on est un entrepreneur, est qu'on peut travailler sur quelque chose qui nous intéresse et qui nous passionne.
Occorre un altro cibo del quale essere sempre affamati,
Il faut une autre nourriture dont on est toujours affamé,
Occasionalmente potrebbe essere necessario che in occasione della stesura di un contratto un interessato ci debba fornire dati personali che devono essere successivamente da noi elaborati.
Il peut arriver que pour conclure un contrat, il soit nécessaire qu'une personne concernée doive mettre à notre disposition des données à caractère personnel qui seront ensuite traitées par nos soins.
Nel caso in cui il divano debba essere trasformato in letto,
Dans le cas où il soit nécessaire de transformer le canapé en lit,
Lena vuole essere un artista e non può aspettare fino a settembre,
Lena veut devenir un artiste et ne peut pas attendre Septembre,
Vuoi essere solo in grado Sei certo per informarli che si potrebbe desiderare in Ordine di durare di più a letto.
Voulez-vous être juste ABLE Etes-vous sûr de les informer que vous pourriez afin de durer plus longtemps au lit.
Possiate essere nei loro confronti testimoni credibili,
Puissiez-vous être auprès d'eux des témoins crédibles
Nell'esaminare i singoli casi, può pertanto essere opportuno verificare le quattro condizioni in un ordine diverso.
Il n'est donc pas exclu que, dans certains cas, il soit indiqué d'examiner ces quatre conditions dans un ordre différent.
Non pensare mai di essere comune solo perche' non hai poteri magici…
Ne pense pas que tu es ordinaire juste parce que tu n'as pas de magie… Ou des griffes ou…
Per la stipula del contratto potrebbe essere necessario che un interessato ci comunichi dati personali che saranno da noi successivamente trattati.
Il peut arriver que pour conclure un contrat, il soit nécessaire qu'une personne concernée doive mettre à notre disposition des données à caractère personnel qui seront ensuite traitées par nos soins.
E io apprezzo essere la prima persona che ha chiamato,
Et j'aimerais devenir la première personne que vous appelez,
Ma uno degli svantaggi di essere intangibile è che non devi fiatare durante la fase editoriale.
Mais l'un des inconvénients, quand on est intangible… c'est qu'on n'a pas son mot à dire au niveau rédactionnel.
Potresti essere confusa visto che sei stata praticamente allevata dai lupi
Tu es peut-être désorientée parce que tu as presque été élevée par des loups,
Come può essere certo che l'azienda non abbia usato gli stessi metodi
Comment pouvez-vous être sûr que cette entreprise n'a pas utilisé les mêmes méthodes
Possiamo essere gli unici che possono sopravvivere in quel portale, Gli unici che
On est peut-être les seuls à pouvoir survivre autour de ce portail,
Résultats: 891135, Temps: 0.0659

Essere dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français