SONO SOPRATTUTTO - traduction en Français

sont principalement
essere principalmente
essere soprattutto
essere in primo luogo
sia prevalentemente
pricipalmente essere
sont essentiellement
essere essenzialmente
essere principalmente
essere sostanzialmente
essere fondamentalmente
essere praticamente
sont particulièrement
essere particolarmente
risultare particolarmente
rivelarsi particolarmente
essere estremamente
essere molto
essere di particolare
di essere specificamente
essere soprattutto
sont notamment
essere in particolare
ce sont en particulier
sont majoritairement
a surtout
est principalement
essere principalmente
essere soprattutto
essere in primo luogo
sia prevalentemente
pricipalmente essere

Exemples d'utilisation de Sono soprattutto en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ma sono soprattutto stanco.
Mais je suis surtout fatigué.
Sono soprattutto Diazepam.
Principalement du diazépam.
Io sono divertente… ma sono soprattutto romantica.
Je suis drôle, mais je suis surtout très romantique.
Le fonti d'informazione sono soprattutto interne.
La mise à jour est surtout interne.
Le ragioni dietro a questa scelta sono soprattutto di tipo economico.
Les raisons de cette mutation sont avant tout d'ordre économique.
le lingue del Blu sono soprattutto gestuali e coreografiche.
les langages du Bleu sont avant tout gestuels et chorégraphiques.
Queste donne non sentono di vivere in una comunità, sono soprattutto sole.
Ces femmes ne sentent pas qu'elles vivent en communauté, elles sont majoritairement seules.
I disordini alimentari sono soprattutto psicologici.
Les troubles de l'alimentation sont avant tout psychologiques.
Fedeltà e devozione ad un amico per loro sono soprattutto.
La fidélité et la dévotion à un ami pour eux sont avant tout.
Qui e mostrare i loro colleghi che sono soprattutto gli uomini.
Ici et montrer leurs collègues qu'ils sont principalement les hommes.
Tuttavia, in caso di crisi, sono soprattutto le classi popolari a brindare.
Or, en cas de crise, ce sont avant tout les classes populaires qui trinquent.
Sia per OCCUPAZIONE che per ADAPT i promotori dei progetti sono soprattutto pubblici, ma il settore privato partecipa per il 10% al finanziamento complessivo delle azioni.
Tant pour EMPLOI que pour ADAPT, les promoteurs de projets sont principalement publics, mais le secteur privé participe à hauteur de 10% au financement total des actions.
Gli enti leader dei progetti sono soprattutto francesi(11 progetti),
Les chefs de projets de réseaux sont essentiellement français(11 projets),
Ti interessa questo spazio sono soprattutto una grande idea per le famiglie con bambini piccoli,
Intéressé dans cet espace sont principalement une excellente idée pour les familles avec de jeunes enfants,
I membri di questa organizzazione mantello sono soprattutto le CTU universitarie sostenute da finanziamenti pubblici.
Les membres de cette association faîtière sont essentiellement les CTU universitaires financés par l'État.
Le vie sono soprattutto di placca eccetto la Grotta dell'Areonauta dove ci sono soprattutto strapiombi.
Les rues sont particulièrement plaque sauf grotte dell'Areonauta où il y a surtout des falaises.
Mentre i comitati consultivi si sono soprattutto interessati della formazione,
Tandis que les comités consultatifs se sont principalement intéressés à la formation,
Sono soprattutto pratici e funzionali,
Sont particulièrement pratiques et fonctionnels,
EM: Le difficoltà sono soprattutto legate all'enorme diffusione del fenomeno della mancata registrazione.
EM: Les difficultés sont essentiellement liées au fait que le phénomène de non enregistrement est très répandu.
Le informazioni raccolte da BELL & ROSS sono soprattutto il nome, il cognome,
Les informations collectées par BELL& ROSS sont notamment vos nom, prénom,
Résultats: 437, Temps: 0.067

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français