DÄRFÖR OCKSÅ - traduction en Français

donc également
därför också
därmed också
därmed även
därför även
alltså även
således även
alltså också
således också
så även
så också
donc aussi
därför också
därmed också
därför
alltså också
därmed även
alltså även
därför även
så även
således också
så också
par conséquent également
därför också
därmed även
par conséquent aussi
därför även
följaktligen också
därför också
därmed också
dès lors également
därför också
dès lors aussi
därför också
lors également

Exemples d'utilisation de Därför också en Suédois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ovitrelle liknar det luteiniserande hormonet( LH) och används därför också för framkalla ägglossning.
En raison de sa similitude avec l'hormone lutéinisante(LH), Ovitrelle est également utilisé pour déclencher l'ovulation.
och det kan därför också gynna de båda andra pelarna,
elle peut donc également profiter aux deux autres piliers,
Frisläppandet av portugiserna är därför också en klok politik,
La libération des Portugais est donc aussi un acte de lucidité politique
Maximikvoten skall därför också bidraga till att de fyra hastigheternas Europa på detta område inte glider ännu mer isär med en ännu större förvrängning av konkurrensförhållanden som följd.
Le quota maximal devrait donc également contribuer à ce que l'Europe à quatre vitesses ne se divise pas encore davantage dans ce domaine et à ce que ne se créent encore de plus grandes distorsions de concurrence.
I det interinstitutionella avtalet föreskrivs därför också att institutionerna, som ett andra steg, skall undersöka möjligheten att utöka avtalet till att även omfatta befintliga europeiska tillsynsmyndigheter
L'accord interinstitutionnel prévoit par conséquent également que les institutions examineront dans un second temps selon quelles modalités son champ d'application pourrait être étendu aux agences européennes de régulation existantes
Den är därför också förbunden med nya konsumtionsmönster
Elle est donc aussi liée à de nouveaux modes de consommation
Energisparande är därför också en viktig del av betänkandet
Ces dernières constituent donc également un élément essentiel du rapport,
Jag anhåller därför också om ett klargörande att direktivet inte gäller tillämpning av systemen för fast pris på böcker,
Je demande par conséquent aussi que l'on affirme que la directive ne concerne pas l'application des systèmes
Det finns därför också en faktisk möjlighet att uppmana de medlemsländer som redan erbjuder sina medborgare en bestämd
C'est donc aussi l'occasion positive d'inviter à une approche d'harmonisation les États membres-
kvinnor på arbetsmarknaden får allvarliga konsekvenser för de samlade pensionsrätterna och därför också för kvinnors ekonomiska utsikter inför pensioneringen.
femmes sur le marché du travail ont de sérieuses conséquences sur les droits accumulés, et donc également sur le montant des retraites auxquelles peuvent prétendre les femmes.
enklare lagstiftning” uppmanade den därför också de andra institutionerna
la Commission a dès lors également demandé aux autres institutions
Det är därför också er sista chans att se till att ni har ett konkret exempel att
C'est donc aussi pour vous la dernière opportunité d'avoir un exemple tangible à fournir à vos électeurs
EU: s jordbruksstöd kraftigt bör minskas och är därför också emot stöd till hampaproduktion.
considèrent qu'il convient de diminuer fortement les aides agricoles et sont donc également opposés aux aides à la production de chanvre.
så kallade "sommarskolor" är den bästa vidareutbildningen, och deltagande i sådana aktiviteter måste därför också.
la meilleure formation continue qui soit; il faut dès lors aussi encourager fermement la participation à ces activités et la rendre possible.
Det gemensamma tekniska språk som krävs för att den inre marknaden ska fungera korrekt kan därför också tjänstgöra som ett kraftfullt medel för unionens och medlemsstaternas miljöpolitik inom detta område.
Le langage technique commun requis pour le bon fonctionnement du marché intérieur peut donc également être un outil puissant au service des politiques environnementales de l'Union et des États membres dans ce domaine.
varandra ur flera synvinklar, men trots deras olikheter har de ensamheten gemensamt och liknar därför också varandra på många sätt.
en dépit de leurs différences, l'articulation de la solitude et donc aussi semblables les uns aux autres de diverses façons.
deltagande i sådana aktiviteter måste därför också i högsta möjliga grad stödjas och möjliggöras.
la meilleure formation continue qui soit; il faut dès lors aussi encourager fermement la participation à ces activités et la rendre possible.
vi utarbetar en gemensam utrikespolitik som omfattar en säkerhets- och energipolitik, och därför också en gemensam politik för Ryssland.
d'y inclure une politique en matière de sécurité et d'énergie et donc également une politique commune envers la Russie.
deras miljö är en viktig vägledande princip och därför också en grundläggande resurs för den fortsatta utvecklingen av produkter och tjänster.
leur environnement est un principe directeur important et donc aussi un moteur pour le développement en cours de produits et de services.
om mänskliga rättigheter och demokrati, som bör prioriteras i den internationella politiken och därför också i sanktionspolitiken.
qui devrait faire partie des priorités de la politique internationale et donc aussi de la politique en matière de sanctions.
Résultats: 127, Temps: 0.8997

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Suédois - Français