VOCATION - traduzione in Italiano

vocazione
vocation
appel
chiamata
appeler
vocation
nommée
intitulée
baptisée
vocation
destinata
consacrer
affecter
allouer
destiner
vocazioni
vocation
appel
destinato
consacrer
affecter
allouer
destiner
destinate
consacrer
affecter
allouer
destiner
destinati
consacrer
affecter
allouer
destiner

Esempi di utilizzo di Vocation in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
n'a pas vocation à aller gagner des élections.
ma non aspira a vincere le elezioni.
Sept étapes pour trouver votre vocation dans l'horoscope.
Sette passaggi per scoprire la tua professione nell'oroscopo.
Tu n'as pas eu la vocation?
Non hai mai sentito un minimo di vocazione?
Comment reconnaître notre véritable vocation?
Come possiamo riconoscere la nostra vera professione?
J'ai toujours vécu dans cette commune, ma vocation était claire.
Ho vissuto qui tutti questi anni e il mio compito mi era chiaro.
que réclame la vocation missionnaire de la communauté chrétienne.
che viene richiesta dalla vocazione missionaria della comunità cristiana.
Je suis un écrivain Internet dont la vocation est d'écrire sur l'Internet.
Sono uno scrittore di Internet il cui compito è quello di scrivere su Internet.
a une triple vocation.
nel 1964, ha una vocazione tripla.
Il m'a dit qu'il a toujours eu la vocation.
Mi ha detto di aver avuto questa vocazione fin da bambino.
La guerre est une vocation d'homme.
La guerra è un mestiere da uomini.
L'architecture était donc une vocation?
Allora, diventare un architetto e' stata una specie di vocazione?
la monnaie unique a vocation à devenir la monnaie de l'ensemble de l'Union le plus rapidement possible.
si ricordi che la moneta unica è destinata a diventare il più presto possibile la moneta di tutta l'Unione.
Cette législation a vocation à s'appliquer lorsque les bénéfices obtenus par la SEC se trouvent soumis à une imposition très inférieure à celle en vigueur au Royaume-Uni.
Questa legislazione è destinata a trovare applicazione allorché gli utili conseguiti dalla SEC risultano soggetti a un'imposta di molto inferiore a quella applicata nel Regno Unito.
En ce qui concerne l'intervention de 27 millions de francs du Syndicat intercommunal à vocation multiple(Sivom) du canton de Roussillon,
Quanto all'intervento di 27 milioni di FF del Syndicat Intercommunal à Vocation Multiple(SIVOM) del cantone di Rousillon,
Pour moi, la Turquie a vocation pour devenir membre de l'Union européenne.
A mio avviso, la Turchia è destinata a diventare uno Stato membro dell'Unione europea:
En 1925, il réalise en Suisse son premier film, La Vocation d'André Carel
Nel 1925, girò in Svizzera il suo primo film, La Vocation d'André Carel
Le Pape appliqua ensuite ce message à la vocation au mariage ouau célibat,
Ha poi applicato questo messaggio alle vocazioni al matrimonio e al celibato,
Il obtient ensuite le Prix de la Fondation de la vocation et en 1971 le Premier prix d'improvisation du concours international de Lyon.
Nel 1971 ha conseguito il Premio della Fondation de la vocation e il primo premio d'improvvisazione al concorso internazionale di Lione.
La technologie n'a pas vocation à se substituer partout, et l'humain a un vrai rôle à jouer sur des activités complexes ou à valeur.
La tecnologia non à destinata a sostituirsi ovunque, e gli esseri umani hanno un ruolo reale da svolgere in attività complesse o delicate.
Cette attaque personnelle déguisée n'avait pas vocation à trouver un écho au sein du Parlement.
Questo dissimulato attacco personale non era destinato a trovare un'eco di sostegno in seno al Parlamento.
Risultati: 7242, Tempo: 0.1169

Query principali del dizionario

Francese - Italiano